593 lines
15 KiB
Plaintext
593 lines
15 KiB
Plaintext
|
|
ሁለቱም huletumi
|
|||
|
|
ሁሉ hulu
|
|||
|
|
ሁሉም hulumi
|
|||
|
|
ሁኔታ hunēta
|
|||
|
|
ሁኔታዎችና hunētawochina
|
|||
|
|
ሃይማኖቱን hayimanotuni
|
|||
|
|
ሃይማኖት hayimanoti
|
|||
|
|
ሆነ hone
|
|||
|
|
ሆኖ hono
|
|||
|
|
ለሁሉም lehulumi
|
|||
|
|
ለልጆቻቸው lelijochachewi
|
|||
|
|
ለመሆን lemehoni
|
|||
|
|
ለመምረጥ lememiret’i
|
|||
|
|
ለመሥራት lemeširati
|
|||
|
|
ለመሳተፍ lemesatefi
|
|||
|
|
ለመስጠት lemesit’eti
|
|||
|
|
ለመከላከያው lemekelakeyawi
|
|||
|
|
ለመጠቀም lemet’ek’emi
|
|||
|
|
ለመጠበቅ lemet’ebek’i
|
|||
|
|
ለመፈጸም lemefets’emi
|
|||
|
|
ለሚደረግባቸው lemīderegibachewi
|
|||
|
|
ለማርካት lemarikati
|
|||
|
|
ለማሰከበር lemasekeberi
|
|||
|
|
ለማስተማር lemasitemari
|
|||
|
|
ለማስከበር lemasikeberi
|
|||
|
|
ለማቋቋምና lemak’wak’wamina
|
|||
|
|
ለማበላሸት lemabelasheti
|
|||
|
|
ለማንኛውም lemaninyawimi
|
|||
|
|
ለማዋል lemawali
|
|||
|
|
ለማድረግ lemadiregi
|
|||
|
|
ለማግኘት lemaginyeti
|
|||
|
|
ለሥራም leširami
|
|||
|
|
ለሰብዓዊ lesebi‘awī
|
|||
|
|
ለቤተሰቡ lebētesebu
|
|||
|
|
ለአንድ le’ānidi
|
|||
|
|
ለእራሱና le’irasuna
|
|||
|
|
ለእያንዳንዱ le’iyanidanidu
|
|||
|
|
ለክብሩና lekibiruna
|
|||
|
|
ሊሆን līhoni
|
|||
|
|
ሊያገለግል līyagelegili
|
|||
|
|
ሊፈጸሙ līfets’emu
|
|||
|
|
ላይ layi
|
|||
|
|
ሌላውን lēlawini
|
|||
|
|
ልብስ libisi
|
|||
|
|
ልዩ liyu
|
|||
|
|
ልዩነት liyuneti
|
|||
|
|
ልዩነትም liyunetimi
|
|||
|
|
ልጅ liji
|
|||
|
|
ሐሳቡን ḥāsabuni
|
|||
|
|
ሐሳቦችን ḥāsabochini
|
|||
|
|
ሕሊና ḥilīna
|
|||
|
|
ሕክምና ḥikimina
|
|||
|
|
ሕዝብ ḥizibi
|
|||
|
|
ሕዝቦች ḥizibochi
|
|||
|
|
ሕጉ ḥigu
|
|||
|
|
ሕግ ḥigi
|
|||
|
|
ሕጎችና ḥigochina
|
|||
|
|
ሕጻናትም ḥits’anatimi
|
|||
|
|
ሕጻንነት ḥits’anineti
|
|||
|
|
መሆኑ mehonu
|
|||
|
|
መሆን mehoni
|
|||
|
|
መመልከት memeliketi
|
|||
|
|
መማር memari
|
|||
|
|
መሠረቱ mešeretu
|
|||
|
|
መሠረታዊ mešeretawī
|
|||
|
|
መሠረት mešereti
|
|||
|
|
መሰረታዊ meseretawī
|
|||
|
|
መሰረት mesereti
|
|||
|
|
መሰናከል mesenakeli
|
|||
|
|
መሰጠት meset’eti
|
|||
|
|
መስጠት mesit’eti
|
|||
|
|
መሻሻል meshashali
|
|||
|
|
መብት mebiti
|
|||
|
|
መብቶች mebitochi
|
|||
|
|
መብቶችም mebitochimi
|
|||
|
|
መብቶችና mebitochina
|
|||
|
|
መብቶችንና mebitochinina
|
|||
|
|
መተባበር metebaberi
|
|||
|
|
መንገድ menigedi
|
|||
|
|
መንግሥታት menigišitati
|
|||
|
|
መንግሥት menigišiti
|
|||
|
|
መንግስቱ menigisitu
|
|||
|
|
መንግስት menigisiti
|
|||
|
|
መንፈስ menifesi
|
|||
|
|
መካከል mekakeli
|
|||
|
|
መካፈልና mekafelina
|
|||
|
|
መግባባትን megibabatini
|
|||
|
|
መጠበቂያ met’ebek’īya
|
|||
|
|
መጠበቅ met’ebek’i
|
|||
|
|
መጠን met’eni
|
|||
|
|
ሙሉ mulu
|
|||
|
|
ሙያ muya
|
|||
|
|
ሚስት mīsiti
|
|||
|
|
ማስተዋልና masitewalina
|
|||
|
|
ማሻሻያና mashashayana
|
|||
|
|
ማኀበራዊ maḫāberawī
|
|||
|
|
ማኀበር maḫāberi
|
|||
|
|
ማኀበርተኛ maḫāberitenya
|
|||
|
|
ማኀበሮችን maḫāberochini
|
|||
|
|
ማናቸውም manachewimi
|
|||
|
|
ማንም manimi
|
|||
|
|
ማንኛውም maninyawimi
|
|||
|
|
ማዳበርያ madaberiya
|
|||
|
|
ማድረግ madiregi
|
|||
|
|
ምርጫ mirich’a
|
|||
|
|
ምርጫና mirich’ana
|
|||
|
|
ምርጫዎች mirich’awochi
|
|||
|
|
ምንጮች minich’ochi
|
|||
|
|
ምክንያት mikiniyati
|
|||
|
|
ምክንያቶች mikiniyatochi
|
|||
|
|
ምግብ migibi
|
|||
|
|
ሥልጣን šilit’ani
|
|||
|
|
ሥራ šira
|
|||
|
|
ሥራም širami
|
|||
|
|
ሥራዎች širawochi
|
|||
|
|
ሥር širi
|
|||
|
|
ሥርዓት širi‘ati
|
|||
|
|
ሰላምን selamini
|
|||
|
|
ሰቡ sebu
|
|||
|
|
ሰብ sebi
|
|||
|
|
ሰው sewi
|
|||
|
|
ሰዓቶች se‘atochi
|
|||
|
|
ሲወለድ sīweledi
|
|||
|
|
ሳይቀጠር sayik’et’eri
|
|||
|
|
ሳይኖሩ sayinoru
|
|||
|
|
ሳይወሰኑ sayiwesenu
|
|||
|
|
ሴቶች sētochi
|
|||
|
|
ስለሆነ silehone
|
|||
|
|
ስለሰብአዊ silesebi’āwī
|
|||
|
|
ስላለው silalewi
|
|||
|
|
ስሙን simuni
|
|||
|
|
ስምምነት simimineti
|
|||
|
|
ስቃይ sik’ayi
|
|||
|
|
ሸሽቶ sheshito
|
|||
|
|
ሸንጎ shenigo
|
|||
|
|
ቅጣት k’it’ati
|
|||
|
|
በሃይማኖት behayimanoti
|
|||
|
|
በሆነ behone
|
|||
|
|
በሆነና behonena
|
|||
|
|
በሆኑ behonu
|
|||
|
|
በሌሎች belēlochi
|
|||
|
|
በሐሳብ beḥāsabi
|
|||
|
|
በሕገ beḥige
|
|||
|
|
በሕግ beḥigi
|
|||
|
|
በመሰረታዊ bemeseretawī
|
|||
|
|
በመብትም bemebitimi
|
|||
|
|
በመብቶቹ bemebitochu
|
|||
|
|
በመብቶቹና bemebitochuna
|
|||
|
|
በመንግሥቱም bemenigišitumi
|
|||
|
|
በመጣስ bemet’asi
|
|||
|
|
በመፈጸም bemefets’emi
|
|||
|
|
በሙሉ bemulu
|
|||
|
|
በሚከራከርበት bemīkerakeribeti
|
|||
|
|
በሚከሰስበት bemīkesesibeti
|
|||
|
|
በሚያደርጉት bemīyaderiguti
|
|||
|
|
በሚያገኝበት bemīyagenyibeti
|
|||
|
|
በሚደረግ bemīderegi
|
|||
|
|
በሚደርሱ bemīderisu
|
|||
|
|
በሚገባ bemīgeba
|
|||
|
|
በሚጠቀምበት bemīt’ek’emibeti
|
|||
|
|
በሚጻጻፈው bemīts’ats’afewi
|
|||
|
|
በሚፈልጉ bemīfeligu
|
|||
|
|
በሚፈርስበትም bemīferisibetimi
|
|||
|
|
በሚፈጸሙ bemīfets’emu
|
|||
|
|
በማንኛውም bemaninyawimi
|
|||
|
|
በማያዳላ bemayadala
|
|||
|
|
በምሥጢር bemišit’īri
|
|||
|
|
በሞግዚትነት bemogizītineti
|
|||
|
|
በሥራ bešira
|
|||
|
|
በሰላም beselami
|
|||
|
|
በሰው besewi
|
|||
|
|
በሳይንስ besayinisi
|
|||
|
|
በቀጥታ bek’et’ita
|
|||
|
|
በባርነት bebarineti
|
|||
|
|
በቤተሰቡ bebētesebu
|
|||
|
|
በቤቱ bebētu
|
|||
|
|
በብሔራዊ bebiḥērawī
|
|||
|
|
በተመረጡ betemeret’u
|
|||
|
|
በተመሳሳይ betemesasayi
|
|||
|
|
በተቀረ betek’ere
|
|||
|
|
በተወሰነው betewesenewi
|
|||
|
|
በተደነገጉ betedenegegu
|
|||
|
|
በተግባር betegibari
|
|||
|
|
በተፈጸመበት betefets’emebeti
|
|||
|
|
በታሰበ betasebe
|
|||
|
|
በትክክለኛና betikikilenyana
|
|||
|
|
በትክክል betikikili
|
|||
|
|
በችሎታ bechilota
|
|||
|
|
በኀብረ beḫābire
|
|||
|
|
በኀብረሰቡና beḫābiresebuna
|
|||
|
|
በኀብረት beḫābireti
|
|||
|
|
በነጻ benets’a
|
|||
|
|
በነጻነትና benets’anetina
|
|||
|
|
በነጻነቶቹ benets’anetochu
|
|||
|
|
በአንደኛ be’ānidenya
|
|||
|
|
በአገሩ be’āgeru
|
|||
|
|
በአግባብ be’āgibabi
|
|||
|
|
በኢትዮጵያ be’ītiyop’iya
|
|||
|
|
በኢንተርናሽናል be’īniterinashinali
|
|||
|
|
በእያንዳንዱ be’iyanidanidu
|
|||
|
|
በኪነ bekīne
|
|||
|
|
በክብርና bekibirina
|
|||
|
|
በወንድማማችነት bewenidimamachineti
|
|||
|
|
በወንጀል bewenijeli
|
|||
|
|
በዘር bezeri
|
|||
|
|
በዚሁ bezīhu
|
|||
|
|
በዚህ bezīhi
|
|||
|
|
በዜግነት bezēgineti
|
|||
|
|
በየብሔራዊ beyebiḥērawī
|
|||
|
|
በየጊዜው beyegīzēwi
|
|||
|
|
በየጊዜውና beyegīzēwina
|
|||
|
|
በዩኔስኮ beyunēsiko
|
|||
|
|
በይፋ beyifa
|
|||
|
|
በደህና bedehina
|
|||
|
|
በዴሞክራቲክ bedēmokiratīki
|
|||
|
|
በጋብቻ begabicha
|
|||
|
|
በግል begili
|
|||
|
|
በግዛት begizati
|
|||
|
|
በግዴታዎቹ begidētawochu
|
|||
|
|
በጠቅላላው bet’ek’ilalawi
|
|||
|
|
በጥቅሞቹም bet’ik’imochumi
|
|||
|
|
በፈጸመው befets’emewi
|
|||
|
|
በፍርድ befiridi
|
|||
|
|
ቢሆን bīhoni
|
|||
|
|
ቢሆንም bīhonimi
|
|||
|
|
ቢሞት bīmoti
|
|||
|
|
ቢቀር bīk’eri
|
|||
|
|
ቢታመም bītamemi
|
|||
|
|
ቢያረጅ bīyareji
|
|||
|
|
ቢያንስ bīyanisi
|
|||
|
|
ቢገጥመው bīget’imewi
|
|||
|
|
ባለስልጣኖች balesilit’anochi
|
|||
|
|
ባለቤትነት balebētineti
|
|||
|
|
ባል bali
|
|||
|
|
ባልተደነገገበት balitedenegegebeti
|
|||
|
|
ባልፈጸመው balifets’emewi
|
|||
|
|
ባሏቸው balwachewi
|
|||
|
|
ባርነትና barinetina
|
|||
|
|
ባይችል bayichili
|
|||
|
|
ቤተሰብ bētesebi
|
|||
|
|
ቤተሰብን bētesebini
|
|||
|
|
ቤት bēti
|
|||
|
|
ቤትና bētina
|
|||
|
|
ብሄራዊ bihērawī
|
|||
|
|
ብሔራዊ biḥērawī
|
|||
|
|
ብቻ bicha
|
|||
|
|
ብቻውን bichawini
|
|||
|
|
ተስማሚ tesimamī
|
|||
|
|
ተቃራኒ tek’aranī
|
|||
|
|
ተቃውሞ tek’awimo
|
|||
|
|
ተተረጎመ teteregome
|
|||
|
|
ተቻችሎ techachilo
|
|||
|
|
ተወላጅ tewelaji
|
|||
|
|
ተዘጋጅቶ tezegajito
|
|||
|
|
ተይዞ teyizo
|
|||
|
|
ተገቢ tegebī
|
|||
|
|
ተግባር tegibari
|
|||
|
|
ተግባሮች tegibarochi
|
|||
|
|
ተፈላጊ tefelagī
|
|||
|
|
ታሪክ tarīki
|
|||
|
|
ትምህርት timihiriti
|
|||
|
|
ትክክለኛ tikikilenya
|
|||
|
|
ትክክለኛና tikikilenyana
|
|||
|
|
ችሎ chilo
|
|||
|
|
ኀብረሰብ ḫābiresebi
|
|||
|
|
ነው newi
|
|||
|
|
ነገር negeri
|
|||
|
|
ነጻ nets’a
|
|||
|
|
ነጻም nets’ami
|
|||
|
|
ነጻነት nets’aneti
|
|||
|
|
ነጻነትም nets’anetimi
|
|||
|
|
ነጻነትና nets’anetina
|
|||
|
|
ነጻነትን nets’anetini
|
|||
|
|
ነጻነትንና nets’anetinina
|
|||
|
|
ነጻነቶች nets’anetochi
|
|||
|
|
ነጻና nets’ana
|
|||
|
|
ነፃነቶች net͟s’anetochi
|
|||
|
|
ኑሮ nuro
|
|||
|
|
ኑሮና nurona
|
|||
|
|
ኑሮን nuroni
|
|||
|
|
ኑሮው nurowi
|
|||
|
|
ንብረቱ nibiretu
|
|||
|
|
ንግድም nigidimi
|
|||
|
|
አለበት ālebeti
|
|||
|
|
አለው ālewi
|
|||
|
|
አላቸው ālachewi
|
|||
|
|
አላችው ālachiwi
|
|||
|
|
አማካኝነት āmakanyineti
|
|||
|
|
አማካይነትና āmakayinetina
|
|||
|
|
አስተሳሰብ āsitesasebi
|
|||
|
|
አስተዳደር āsitedaderi
|
|||
|
|
አስፈላጊ āsifelagī
|
|||
|
|
አስፈላጊዎች āsifelagīwochi
|
|||
|
|
አቅሙ āk’imu
|
|||
|
|
አቅርቦ āk’iribo
|
|||
|
|
አቋም āk’wami
|
|||
|
|
አባል ābali
|
|||
|
|
አንቀጽ ānik’ets’i
|
|||
|
|
አንዱ ānidu
|
|||
|
|
አንዳን ānidani
|
|||
|
|
አንድ ānidi
|
|||
|
|
አካለ ākale
|
|||
|
|
አይተረጎሙም āyiteregomumi
|
|||
|
|
አይችልም āyichilimi
|
|||
|
|
አይነፈገውም āyinefegewimi
|
|||
|
|
አይከሰስም āyikesesimi
|
|||
|
|
አይወሰድበትም āyiwesedibetimi
|
|||
|
|
አይደረግም āyideregimi
|
|||
|
|
አይገባቸውም āyigebachewimi
|
|||
|
|
አይገዛም āyigezami
|
|||
|
|
አይገደድም āyigededimi
|
|||
|
|
አይፈረድበትም āyiferedibetimi
|
|||
|
|
አይፈጸምበትም āyifets’emibetimi
|
|||
|
|
አገልግሎት āgeligiloti
|
|||
|
|
አገልግሎቶችም āgeligilotochimi
|
|||
|
|
አገሩ āgeru
|
|||
|
|
አገር āgeri
|
|||
|
|
አገሮች āgerochi
|
|||
|
|
አገዛዝ āgezazi
|
|||
|
|
አፈጻጸም āfets’ats’emi
|
|||
|
|
እምነቱን iminetuni
|
|||
|
|
እራሱን irasuni
|
|||
|
|
እርምጃና irimijana
|
|||
|
|
እርዳታ iridata
|
|||
|
|
እስቲረጋገጥበት isitīregaget’ibeti
|
|||
|
|
እነዚህ inezīhi
|
|||
|
|
እንደሆነ inidehone
|
|||
|
|
እንደመሆኑ inidemehonu
|
|||
|
|
እንደራሴዎች iniderasēwochi
|
|||
|
|
እንደገና inidegena
|
|||
|
|
እንዲሁም inidīhumi
|
|||
|
|
እንዲሆን inidīhoni
|
|||
|
|
እንዲሰማለት inidīsemaleti
|
|||
|
|
እንዲስፋፋ inidīsifafa
|
|||
|
|
እንዲታሰር inidītaseri
|
|||
|
|
እንዲኖሩትና inidīnorutina
|
|||
|
|
እንዲኖር inidīnori
|
|||
|
|
እንዲከላከልለት inidīkelakelileti
|
|||
|
|
እንዲከበሩለት inidīkeberuleti
|
|||
|
|
እንዲወገድለት inidīwegedileti
|
|||
|
|
እንዲውሉ inidīwilu
|
|||
|
|
እንዲገለጹለት inidīgelets’uleti
|
|||
|
|
እንዲገለጽ inidīgelets’i
|
|||
|
|
እንዲጠበቅ inidīt’ebek’i
|
|||
|
|
እንዲጠበቅለት inidīt’ebek’ileti
|
|||
|
|
እንዳያጣ inidayat’a
|
|||
|
|
እንዳይደርስበት inidayiderisibeti
|
|||
|
|
እኩል ikuli
|
|||
|
|
እኩልነት ikulineti
|
|||
|
|
እያንዳንዱ iyanidanidu
|
|||
|
|
እድገት idigeti
|
|||
|
|
ከሆነ kehone
|
|||
|
|
ከላይ kelayi
|
|||
|
|
ከሌሎች kelēlochi
|
|||
|
|
ከሚቃረኑ kemīk’arenu
|
|||
|
|
ከሚነሳሳ kemīnesasa
|
|||
|
|
ከሚኖርበት kemīnoribeti
|
|||
|
|
ከሚደረግ kemīderegi
|
|||
|
|
ከሚጥሱ kemīt’isu
|
|||
|
|
ከማንኛውም kemaninyawimi
|
|||
|
|
ከራሱ kerasu
|
|||
|
|
ከሰብዓዊ kesebi‘awī
|
|||
|
|
ከቁጥጥሩ kek’ut’it’iru
|
|||
|
|
ከተደነገገው ketedenegegewi
|
|||
|
|
ከእንደዚህ ke’inidezīhi
|
|||
|
|
ከወንጀል kewenijeli
|
|||
|
|
ከዚህም kezīhimi
|
|||
|
|
ከደመወዝ kedemewezi
|
|||
|
|
ከደረሰው kederesewi
|
|||
|
|
ከጭቆና kech’ik’ona
|
|||
|
|
ከፍተኛ kefitenya
|
|||
|
|
ካልሆኑ kalihonu
|
|||
|
|
ካስፈለገም kasifelegemi
|
|||
|
|
ክልሉ kililu
|
|||
|
|
ክልክል kilikili
|
|||
|
|
ክስ kisi
|
|||
|
|
ክሶች kisochi
|
|||
|
|
ክብሩን kibiruni
|
|||
|
|
ክብር kibiri
|
|||
|
|
ክፍል kifili
|
|||
|
|
ኮሚሽን komīshini
|
|||
|
|
ወላድነትና weladinetina
|
|||
|
|
ወላጆች welajochi
|
|||
|
|
ወሰን weseni
|
|||
|
|
ወንዶችና wenidochina
|
|||
|
|
ወንጀለኛ wenijelenya
|
|||
|
|
ወንጀሉ wenijelu
|
|||
|
|
ወንጀል wenijeli
|
|||
|
|
ወንጀሎች wenijelochi
|
|||
|
|
ወይም weyimi
|
|||
|
|
ወደ wede
|
|||
|
|
ወገኖች wegenochi
|
|||
|
|
ወጥቶ wet’ito
|
|||
|
|
ዋና wana
|
|||
|
|
ዋጋውን wagawini
|
|||
|
|
ውሳኔ wisanē
|
|||
|
|
ውሳን wisani
|
|||
|
|
ውስጥ wisit’i
|
|||
|
|
ውጭ wich’i
|
|||
|
|
ዓላማዎች ‘alamawochi
|
|||
|
|
ዓላማዎችን ‘alamawochini
|
|||
|
|
ዓይነት ‘ayineti
|
|||
|
|
ዘር zeri
|
|||
|
|
ዘርነቱ zerinetu
|
|||
|
|
ዘዴዎች zedēwochi
|
|||
|
|
ዜናን zēnani
|
|||
|
|
ዜግነቱ zēginetu
|
|||
|
|
ዜግነቱን zēginetuni
|
|||
|
|
የሀብት yehābiti
|
|||
|
|
የሃሳብ yehasabi
|
|||
|
|
የሃብት yehabiti
|
|||
|
|
የሃይማኖት yehayimanoti
|
|||
|
|
የህዝብ yehizibi
|
|||
|
|
የሆነ yehone
|
|||
|
|
የሆነው yehonewi
|
|||
|
|
የሆኑት yehonuti
|
|||
|
|
የሆኑትን yehonutini
|
|||
|
|
የሌላ yelēla
|
|||
|
|
የሌሎችን yelēlochini
|
|||
|
|
የልዩ yeliyu
|
|||
|
|
የሐሳብና yeḥāsabina
|
|||
|
|
የሕሊናና yeḥilīnana
|
|||
|
|
የሕዝቡ yeḥizibu
|
|||
|
|
የመለወጥ yemelewet’i
|
|||
|
|
የመመለስ yememelesi
|
|||
|
|
የመመሥረት yememešireti
|
|||
|
|
የመማር yememari
|
|||
|
|
የመሥራት yemeširati
|
|||
|
|
የመሰብሰብና yemesebisebina
|
|||
|
|
የመቀበልንና yemek’ebelinina
|
|||
|
|
የመቆጠር yemek’ot’eri
|
|||
|
|
የመተባበርን yemetebaberini
|
|||
|
|
የመታወቅ yemetawek’i
|
|||
|
|
የመንግስት yemenigisiti
|
|||
|
|
የመኖሩ yemenoru
|
|||
|
|
የመኖር yemenori
|
|||
|
|
የመኖርንና yemenorinina
|
|||
|
|
የመካፈል yemekafeli
|
|||
|
|
የመዘዋወርና yemezewawerina
|
|||
|
|
የመዝናናት yemezinanati
|
|||
|
|
የመግለጽ yemegilets’i
|
|||
|
|
የመጠቀም yemet’ek’emi
|
|||
|
|
የመጠየቅና yemet’eyek’ina
|
|||
|
|
የመጽናትንና yemets’inatinina
|
|||
|
|
የመፈጸምና yemefets’emina
|
|||
|
|
የሙሉ yemulu
|
|||
|
|
የሙያ yemuya
|
|||
|
|
የሚረዱ yemīredu
|
|||
|
|
የሚበቃ yemībek’a
|
|||
|
|
የሚታገደው yemītagedewi
|
|||
|
|
የሚነካና yemīnekana
|
|||
|
|
የሚወለዱ yemīweledu
|
|||
|
|
የሚውል yemīwili
|
|||
|
|
የሚያስገኝለትና yemīyasigenyiletina
|
|||
|
|
የሚያበረታቱ yemīyaberetatu
|
|||
|
|
የሚያገኘው yemīyagenyewi
|
|||
|
|
የሚያጎድፍ yemīyagodifi
|
|||
|
|
የሚያጠነክርና yemīyat’enekirina
|
|||
|
|
የሚጎዳ yemīgoda
|
|||
|
|
የሚፈልጉትን yemīfeligutini
|
|||
|
|
የሚፈጸመው yemīfets’emewi
|
|||
|
|
የሚፈጽማቸው yemīfets’imachewi
|
|||
|
|
የማምለክና yemamilekina
|
|||
|
|
የማስተማር yemasitemari
|
|||
|
|
የማኀበራዊ yemaḫāberawī
|
|||
|
|
የማካፈልን yemakafelini
|
|||
|
|
የማክበር yemakiberi
|
|||
|
|
የማይተዳደር yemayitedaderi
|
|||
|
|
የማድረግ yemadiregi
|
|||
|
|
የማግኘት yemaginyeti
|
|||
|
|
የማግኘትን yemaginyetini
|
|||
|
|
የሞራሉንና yemoralunina
|
|||
|
|
የሥራ yešira
|
|||
|
|
የራሱ yerasu
|
|||
|
|
የሰው yesewi
|
|||
|
|
የሳይንስ yesayinisi
|
|||
|
|
የቀለም yek’elemi
|
|||
|
|
የቅድሚያ yek’idimīya
|
|||
|
|
የቋንቋ yek’wanik’wa
|
|||
|
|
የባህል yebahili
|
|||
|
|
የባሪያ yebarīya
|
|||
|
|
የብሔራዊ yebiḥērawī
|
|||
|
|
የተለያየ yeteleyaye
|
|||
|
|
የተመሳሳይ yetemesasayi
|
|||
|
|
የተሰጡትን yeteset’utini
|
|||
|
|
የተባሉ yetebalu
|
|||
|
|
የተባበሩት yetebaberuti
|
|||
|
|
የተነሳ yetenesa
|
|||
|
|
የተከሰሰ yetekesese
|
|||
|
|
የተወሰኑ yetewesenu
|
|||
|
|
የተዋረድ yetewaredi
|
|||
|
|
የተዘረዘረው yetezerezerewi
|
|||
|
|
የተዘረዘሩት yetezerezeruti
|
|||
|
|
የተደገፈ yetedegefe
|
|||
|
|
የተጠቀሱትን yetet’ek’esutini
|
|||
|
|
የተፈጥሮ yetefet’iro
|
|||
|
|
የተፈጥሮና yetefet’irona
|
|||
|
|
የቴክኒክና yetēkinīkina
|
|||
|
|
የትውልድ yetiwilidi
|
|||
|
|
የኀብረ yeḫābire
|
|||
|
|
የኀብረሰብ yeḫābiresebi
|
|||
|
|
የኀብረሰብና yeḫābiresebina
|
|||
|
|
የኀብረተሰብ yeḫābiretesebi
|
|||
|
|
የኀብረት yeḫābireti
|
|||
|
|
የኑሮ yenuro
|
|||
|
|
የአሠራር ye’āšerari
|
|||
|
|
የአንደኛ ye’ānidenya
|
|||
|
|
የአንድ ye’ānidi
|
|||
|
|
የአገዛዝ ye’āgezazi
|
|||
|
|
የኢንተርናሽናል ye’īniterinashinali
|
|||
|
|
የኤኮኖሚ ye’ēkonomī
|
|||
|
|
የእኩል ye’ikuli
|
|||
|
|
የከፍተኛ yekefitenya
|
|||
|
|
የኪነ yekīne
|
|||
|
|
የወንጀል yewenijeli
|
|||
|
|
የዕረፍት ye‘irefiti
|
|||
|
|
የዕረፍትና ye‘irefitina
|
|||
|
|
የዘር yezeri
|
|||
|
|
የዜግነት yezēgineti
|
|||
|
|
የይፋ yeyifa
|
|||
|
|
የደህንነታቸው yedehininetachewi
|
|||
|
|
የደረሱ yederesu
|
|||
|
|
የድምፅ yedimit͟s’i
|
|||
|
|
የድርሰትና yedirisetina
|
|||
|
|
የድንበር yediniberi
|
|||
|
|
የግብረ yegibire
|
|||
|
|
የግድ yegidi
|
|||
|
|
የጠቅላላውን yet’ek’ilalawini
|
|||
|
|
የጭካኔ yech’ikanē
|
|||
|
|
የጾታ yets’ota
|
|||
|
|
የፍርድ yefiridi
|
|||
|
|
የፖለቲካ yepoletīka
|
|||
|
|
ያለ yale
|
|||
|
|
ያለአንዳች yale’ānidachi
|
|||
|
|
ያለው yalewi
|
|||
|
|
ያለጋብቻ yalegabicha
|
|||
|
|
ያለጣልቃ yalet’alik’a
|
|||
|
|
ያለፍርድ yalefiridi
|
|||
|
|
ያላንዳች yalanidachi
|
|||
|
|
ያልተለየ yaliteleye
|
|||
|
|
ይህ yihi
|
|||
|
|
ይህም yihimi
|
|||
|
|
ይህንን yihinini
|
|||
|
|
ይበልጥ yibelit’i
|
|||
|
|
ይኖሩበታል yinorubetali
|
|||
|
|
ይገባል yigebali
|
|||
|
|
ይገባዋል yigebawali
|
|||
|
|
ይጨምራል yich’emirali
|
|||
|
|
ደህንነቱ dehininetu
|
|||
|
|
ደህንነቱን dehininetuni
|
|||
|
|
ደህንነት dehinineti
|
|||
|
|
ደመወዝ demewezi
|
|||
|
|
ደረጃ dereja
|
|||
|
|
ደረጃና derejana
|
|||
|
|
ደረጃዎች derejawochi
|
|||
|
|
ደብዳቤ debidabē
|
|||
|
|
ደግሞ degimo
|
|||
|
|
ድረስ diresi
|
|||
|
|
ድርጅት dirijiti
|
|||
|
|
ድርጅትም dirijitimi
|
|||
|
|
ድርጊትን dirigītini
|
|||
|
|
ድርጊቶች dirigītochi
|
|||
|
|
ገብነት gebineti
|
|||
|
|
ገብነትን gebinetini
|
|||
|
|
ገደብ gedebi
|
|||
|
|
ጉዳዩ gudayu
|
|||
|
|
ጉዳይ gudayi
|
|||
|
|
ጊዜ gīzē
|
|||
|
|
ጊዜና gīzēna
|
|||
|
|
ጊዜያትን gīzēyatini
|
|||
|
|
ጋር gari
|
|||
|
|
ጋብቻ gabicha
|
|||
|
|
ጋብቻን gabichani
|
|||
|
|
ግንኙነት gininyuneti
|
|||
|
|
ግዛት gizati
|
|||
|
|
ግዴታ gidēta
|
|||
|
|
ግዴታዎች gidētawochi
|
|||
|
|
ጣልቃ t’alik’a
|
|||
|
|
ጤንነትና t’ēninetina
|
|||
|
|
ጥረትና t’iretina
|
|||
|
|
ጥቅሞቹን t’ik’imochuni
|
|||
|
|
ጥቅሞች t’ik’imochi
|
|||
|
|
ጥበብ t’ibebi
|
|||
|
|
ጥንቃቄና t’inik’ak’ēna
|
|||
|
|
ጥገኝነትን t’igenyinetini
|
|||
|
|
ጭምር ch’imiri
|
|||
|
|
ፀጥታና t͟s’et’itana
|
|||
|
|
ፈቃድ fek’adi
|
|||
|
|
ፊት fīti
|
|||
|
|
ፍርድ firidi
|
|||
|
|
ፍጹም fits’umi
|
|||
|
|
ፖለቲካዊ poletīkawī
|