76 lines
12 KiB
XML
76 lines
12 KiB
XML
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|||
|
|
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
|
|
|||
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
|
limitations under the License.
|
|||
|
|
-->
|
|||
|
|
|
|||
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
|
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Диспетчер супутніх пристроїв"</string>
|
|||
|
|
<string name="confirmation_title" msgid="4593465730772390351">"Надати додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до інформації на <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string>
|
|||
|
|
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"годинник"</string>
|
|||
|
|
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Виберіть <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, яким керуватиме додаток <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_watch" msgid="898569637110705523">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає), взаємодіяти з вашими сповіщеннями й отримає дозволи \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакти\", \"Календар\", \"Журнали викликів\" і \"Пристрої поблизу\"."</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_watch_single_device" msgid="3173948915947011333">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) і отримає доступ до перелічених нижче дозволів на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
|
<string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дозволити додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> керувати пристроєм <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string>
|
|||
|
|
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"окуляри"</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_glasses_multi_device" msgid="615259525961937348">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з вашими сповіщеннями й отримає дозволи \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакти\", \"Мікрофон\" і \"Пристрої поблизу\"."</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="3000909894067413398">"Цей додаток матиме доступ до перелічених нижче дозволів на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
|
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Надайте додатку <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до цієї інформації з телефона"</string>
|
|||
|
|
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сервіси для кількох пристроїв"</string>
|
|||
|
|
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="2396773196949578425">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на трансляцію додатків між вашими пристроями"</string>
|
|||
|
|
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
|
|||
|
|
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
|
|||
|
|
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Надайте пристрою <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ до цієї інформації з телефона"</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
|
|||
|
|
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сервіси Google Play"</string>
|
|||
|
|
<string name="helper_summary_computer" msgid="8774832742608187072">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на доступ до фотографій, медіафайлів і сповіщень вашого телефона"</string>
|
|||
|
|
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="7269956847378799794">"Дозволити додатку <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> виконувати цю дію?"</string>
|
|||
|
|
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="2063965070936844876">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>) запитує дозвіл на трансляцію додатків та інших системних функцій на пристрої поблизу"</string>
|
|||
|
|
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"пристрій"</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_generic_single_device" msgid="4181180669689590417">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) між телефоном і пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|||
|
|
<string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) між телефоном і вибраним пристроєм"</string>
|
|||
|
|
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string>
|
|||
|
|
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string>
|
|||
|
|
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Розгорнути дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згорнути дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> такі самі дозволи, що й на пристрої <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Це можуть бути дозволи <strong>Мікрофон</strong>, <strong>Камера</strong>, <strong>Геодані</strong>, а також інші дозволи на доступ до чутливих даних на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string>
|
|||
|
|
<string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Докладніше"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Телефон"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Контакти"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Календар"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрофон"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журнали викликів"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Пристрої поблизу"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фотографії та медіафайли"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Сповіщення"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Додатки"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="1023325519477349499">"Потокове передавання"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Може здійснювати телефонні виклики й керувати ними"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Може переглядати й редагувати журнал викликів телефона"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Може надсилати й переглядати SMS-повідомлення"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Має доступ до ваших контактів"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Має доступ до вашого календаря"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_microphone_summary" msgid="3692091540613093394">"Може записувати аудіо"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Може знаходити пристрої поблизу, підключатися до них і визначати їх відносне розташування"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Може читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення та фотографії"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Транслювати додатки телефона"</string>
|
|||
|
|
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
|
|||
|
|
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Транслюйте додатки й інші системні функції зі свого телефона"</string>
|
|||
|
|
<string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"телефоні"</string>
|
|||
|
|
<string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"планшеті"</string>
|
|||
|
|
</resources>
|