"Leidimų valdiklis" "Gerai" "leidimai" "Atšaukti" "Atgal" "Pasiekiama" "Užblokuota" "Įjungta" "Išjungti" "Pašalinti arba išjungti" "Programa nerasta" "Neleisti" "Neleisti ir daugiau neklausti" "Išlaikyti režimą „Kai programa naudojama“ įjungtą" "Palikti „Tik šį kartą“" "Daugiau inform." "Leisti viską" "Visada leisti viską" "Pasirinkti nuotraukas ir vaizdo įrašus" "Pasirinkti daugiau" "Nesirinkti daugiau" "Vis tiek neleisti" "Atmesti" "%1$s%2$s" "Leisti programai <b>%1$s</b> %2$s?" "Visada leisti programai <b>%1$s</b> %2$s?" "Tik naudojant programą" "Visada" "Neleisti ir daugiau neklausti" "Išjungta leidimų: %1$d" "visi leidimai išjungti" "nė vienas leidimas neišjungtas" "Leisti" "Leisti visą laiką" "Naudojant programą" "Keisti į tikslią vietovę" "Išlaikyti apytikslę vietovę" "Tik šį kartą" "Leisti visą laiką" "Leisti valdyti visus failus" "Leisti pasiekti medijos failus" "Programos" "Programų leidimai" "Nenaudojamos programos" "Nėra nenaudojamų programų" "Nenaudojamų programų: 0" "Nauj. sprendimai dėl leidimų" "Žr. visus naujausius sprendimus dėl leidimų" "Nėra jokių naujausių sprendimų dėl leidimų" "Tvarkykite prieigą prie kalendoriaus, skambučių žurnalo ir kt. duomenų" "Suteikėte „%1$s“ prieigą prie: %2$s" "Uždraudėte „%1$s“ prieigą prie: %2$s" "{count,plural, =0{Šiandien}=1{Prieš 1 dieną}one{Prieš # dieną}few{Prieš # dienas}many{Prieš # dienos}other{Prieš # dienų}}" "Išjungti programą" "Jei išjungsite šią programą, „Android“ ir kitos programos gali nebeveikti, kaip numatyta. Atminkite, kad negalite ištrinti šios programos, nes ji buvo iš anksto įdiegta įrenginyje. Išjungę išjungsite šią programą ir paslėpsite ją įrenginyje." "Leidimų tvarkytuvė" "Daugiau neklausti" "Nėra jokių leidimų" "Papildomi leidimai" "Atidaryti programos informaciją" "{count,plural, =1{dar #}one{dar #}few{dar #}many{dar #}other{dar #}}" "Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Uždraudus leidimą ji gali nebeveikti, kaip numatyta." "Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei suteiksite šį leidimą, bus leidžiama pasiekti visus saugyklos duomenis (įskaitant nuotraukas, vaizdo, garso įrašus, muziką ir kitus failus)." "Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei atmesite šį leidimą, nebus leidžiama pasiekti jokių saugyklos duomenų (įskaitant nuotraukas, vaizdo, garso įrašus, muziką ir kitus failus)." "atlieka nežinomą veiksmą" "Leidžiama programų: %1$d%2$d" "Leidžiamos programos: %1$d%2$d" "Rodyti sistemą" "Slėpti sistemą" "Rodyti septynias dienas" "Rodyti 24 valandas" "Tvarkyti leidimą" "Nėra jokių programų" "Vietovės nustatymai" "„%1$s“ yra šio įrenginio vietovės paslaugų teikėjas. Vietovės pasiekiamumą galima keisti vietovės nustatymuose." "Jei uždrausite šį leidimą, pagrindinės įrenginio funkcijos gali nebeveikti, kaip numatyta." "Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei neleisite šiai programai pasiekti nuotraukų ir kitų vaizdo įrašų, prieiga prie muzikos ir kitų garso įrašų taip pat bus atmesta." "Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Jei neleisite šiai programai pasiekti muzikos ir kitų garso įrašų, prieiga prie nuotraukų ir vaizdo įrašų taip pat bus atmesta." "Jei atmesite šį leidimą, kai kurios šios programos tvarkomos jūsų įrenginio funkcijos gali nebeveikti, kaip numatyta." "Laikomasi politikos" "Prieiga fone išjungta pagal politiką" "Prieiga fone įgalinta pagal politiką" "Prieiga priekiniame plane įgalinta pagal politiką" "Valdo administratorius" "Prieigą fone išjungė administratorius" "Prieigą fone įgalino administratorius" "Prieigą priekiniame plane įgalino administratorius" "Įrenginiui reikalingas šis leidimas, kad veiktų" "Leisti visą laiką" "Leisti tik naudojant programą" "Neleisti" "Įkeliama…" "Visi leidimai" "Kitos programos galimybės" "Leidimo užklausa" "Android Wear" "Diegimo / pašalinimo veiksmai nepalaikomi sistemoje „Wear“." "Pasirinkite, ką norite leisti programai <b>%1$s</b> pasiekti" "Programa <b>%1$s</b> buvo atnaujinta. Pasirinkite, ką norite leisti šiai programai pasiekti." "Atšaukti" "Tęsti" "Nauji leidimai" "Dabartiniai leidimai" "Programa pateikiama etapais…" "Nežinoma" "Privatumo inform. suvestinė" "Peržiūrėkite, kurios programos neseniai naudojo leidimus" "Leidimų grupės „%1$s“ naudojimas" "Žr. kitus leidimus" "„%1$s“, „%2$s“" "„%1$s“, „%2$s“ ir dar %3$s" "Laiko juosta, kurioje rodoma, kada programos naudojo leidimų grupę „%1$s“ per pastarąsias 24 valandas" "Laiko juosta, kurioje rodoma, kada programos naudojo leidimų grupę „%1$s“ per pastarąsias 7 dienas" "Kada ši programa naudojo jūsų leidimų grupės „%1$s“ leidimą" "Sužinokite daugiau" "Sužinokite daugiau apie „%1$s“" "Valdykite programų prieigą prie: %1$s" "%1$s%2$s" "„%1$s“ • %2$s" "%1$s • „%2$s“ • %3$s" "{count,plural, =1{# diena}one{# diena}few{# dienos}many{# dienos}other{# dienų}}" "{count,plural, =1{# valanda}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}" "{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}" "{count,plural, =1{# sekundė}one{# sekundė}few{# sekundės}many{# sekundės}other{# sekundžių}}" "Bet koks leidimas" "Bet koks laikas" "{count,plural, =1{Pastaroji # diena}one{Pastaroji # diena}few{Pastarosios # dienos}many{Pastarosios # dienos}other{Pastarųjų # dienų}}" "{count,plural, =1{Pastaroji # valanda}one{Pastaroji # valanda}few{Pastarosios # valandos}many{Pastarosios # valandos}other{Pastarųjų # valandų}}" "{count,plural, =1{Pastaroji # minutė}one{Pastaroji # minutė}few{Pastarosios # minutės}many{Pastarosios # minutės}other{Pastarųjų # minučių}}" "Leidimai nenaudoti" "Paskutinį kartą pasiekta bet kuriuo metu" "Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 7 dienas" "Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 24 val." "Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 valandą" "Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 15 min." "Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 minutę" "Leidimo naudojimas bet kuriuo metu" "Leidimo naudojimas per pastarąsias 7 dienas" "Leidimo naudojimas per pastarąsias 24 valandas" "Leidimo naudojimas per pastarąją 1 valandą" "Leidimo naudojimas per pastarąsias 15 minučių" "Leidimo naudojimas per pastarąją 1 minutę" "{count,plural, =1{Nenaudota per pastarąją # dieną}one{Nenaudota per pastarąją # dieną}few{Nenaudota per pastarąsias # dienas}many{Nenaudota per pastarosios # dienos}other{Nenaudota per pastarąsias # dienų}}" "{count,plural, =1{Nenaudota per pastarąją # valandą}one{Nenaudota per pastarąją # valandą}few{Nenaudota per pastarąsias # valandas}many{Nenaudota per pastarosios # valandos}other{Nenaudota per pastarąsias # valandų}}" "{count,plural, =1{Naudojama 1 programoje}one{Naudojama # programoje}few{Naudojama # programose}many{Naudojama # programos}other{Naudojama # programų}}" "Žr. viską informacijos suvestinėje" "Filtruota pagal: %1$s" "Pašalinti filtrą" "Filtruoti pagal" "Filtruoti pagal leidimus" "Filtruoti pagal laiką" "Daugiausia leidimų" "Daugiausia kartų pasiekta" "Naujausi" "Rūšiuoti pagal progr. naudoj." "Rūšiuoti pagal laiką" ", " "Atnaujinti" "Leidimų istorija" "Šiandien" "Vakar" "Programos leidimų naudojimas" "Prieiga: Kartų: %1$s. Visa trukmė: %2$s. Paskutinį kartą naudota prieš %3$s." "Prieiga: Kartų: %1$s. Paskutinį kartą naudota prieš %2$s." "Leisti" "Leisti valdyti visus failus" "Leisti pasiekti tik mediją" "Leisti visą laiką" "Leisti tik naudojant programą" "Visada leisti viską" "Klausti kaskart" "Neleisti" "Tiksli vietovė" "Apytikslė vietovė" "Tikslios vietovės naudojimas" "Kai tikslios vietovės nustatymo parinktis išjungta, programos gali pasiekti apytikslės vietovės duomenis" "Leidimas: %1$s" "%1$s: šios programos prieiga" "Žr. visus „%1$s“ leidimus" "Žr. visas programas, kurioms suteiktas šis leidimas" "Rodyti Padėjėjo mikrofono naudojimą" "Nenaudojamos programos nustatymai" "Pašalinti leidimus, jei programa nenaudojama" "Pašalinti leidimus ir atlaisvinti vietos" "Pristabdyti nenaudojamų programų veiklą" "Pašalinkite leidimus, ištrinkite laikinus failus ir sustabdykite pranešimus" "Siekiant apsaugoti duomenis, šios programos leidimai bus pašalinti, jei programos nenaudosite kelis mėnesius." "Siekiant apsaugoti duomenis, jei programos nenaudosite kelis mėnesius, bus pašalinti nurodyti leidimai: %1$s." "Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai buvo pašalinti iš programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius" "Jei norite vėl suteikti leidimus, atidarykite programą." "Šios programos automatinio pašalinimo funkcija šiuo metu išjungta." "Šiuo metu nėra suteikta jokių automatiškai panaikinamų leidimų" "Leidimas (%1$s) bus pašalintas." "Leidimai (%1$s ir %2$s) bus pašalinti." "Leidimai, kurie bus pašalinti: %1$s." "Automatinis leidimų tvarkymas" "Leidimas „%s“ pašalintas" "Leidimai „%1$s“ ir „%2$s“ pašalinti" "Leidimas „%1$s“ ir dar %2$s pašalinti" "Nenaudojamos programos" "Jei programa nenaudojama kelis mėnesius:\n\n• pašalinami leidimai siekiant apsaugoti jūsų duomenis;\n• sustabdomi pranešimai, siekiant tausoti akumuliatoriaus energiją;\n• pašalinami laikinieji failai siekiant atlaisvinti vietos.\n\nNorėdami vėl suteikti leidimus ir leisti pranešimus, atidarykite programą." "Jei programa nenaudojama mėnesį:\n\n• pašalinami leidimai siekiant apsaugoti jūsų duomenis;\n• pašalinami laikinieji failai siekiant atlaisvinti vietos.\n\nNorėdami vėl suteikti leidimus, atidarykite programą." "{count,plural, =1{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesį}one{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesį}few{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesius}many{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesio}other{Paskutinį kartą atidaryta daugiau nei prieš # mėnesių}}" "Programa paskutinį kartą atidaryta %s" "Paskutinį kartą atidaryta %s" "Jei leisite valdyti visus failus, ši programa galės pasiekti, keisti ir ištrinti bet kuriuos failus, esančius šio įrenginio bendroje saugykloje arba susietų saugyklų įrenginiuose. Programa gali pasiekti failus nepaklaususi." "Leisti šiai programai pasiekti, keisti ir ištrinti failus, esančius šiame įrenginyje ar bet kuriuose susietų saugyklų įrenginiuose? Ši programa gali pasiekti failus nepaklaususi." "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali %1$s" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų fizinę veiklą, pvz., ėjimą, važiavimą dviračiu, vairavimą, žingsnių skaičių ir daugiau" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kalendorių" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali skaityti ir rašyti telefono skambučių žurnalą" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kontaktus" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti šio įrenginio vietovę" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali rasti netoliese esančius įrenginius, prisijungti prie jų ir nustatyti apytikslį atstumą" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali įrašyti garsą" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gal atlikti ir tvarkyti telefonų skambučius" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius požymius" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti nuotraukas, mediją ir failus jūsų įrenginyje" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti muziką ir kitus garso failus šiame įrenginyje" "Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus šiame įrenginyje" "Paskutinį kartą pasiekta: %1$s" "Šiuo metu atmesta / paskutinį kartą pasiekta: %1$s" "Niekada nebuvo pasiekta" "Atmesta / niekada nebuvo pasiekta" "Leidžiama" "Leidžiama visą laiką" "Leidžiama, tik kol naudojama" "Leidžiama pasiekti tik mediją" "Leidžiama valdyti visus failus" "Klausti kaskart" "Neleidžiama" "Peržiūrėti daugiau programų, galinčių pasiekti visus failus" "{count,plural, =1{1 diena}one{# diena}few{# dienos}many{# dienos}other{# dienų}}" "{count,plural, =1{# valanda}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}" "{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}" "{count,plural, =1{# sekundė}one{# sekundė}few{# sekundės}many{# sekundės}other{# sekundžių}}" "Leidimų priminimai" "1 nenaudojama programa" "Nenaudojamų programų: %s" "Leidimai pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą. Palieskite ir peržiūrėkite" "Nenaudojamų programų leidimai pašalinti" "Kai kurios programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite." "{count,plural, =1{# nenaudojama programa}one{# nenaudojama programa}few{# nenaudojamos programos}many{# nenaudojamos programos}other{# nenaudojamų programų}}" "Leidimai ir laikinieji failai pašalinti, o pranešimai sustabdyti. Palieskite ir peržiūrėkite." "Programų, kurių leidimai pašalinti, peržiūra" "Programų, kurių tam tikrą laiką nenaudojote, leidimai ir laikini failai buvo pašalinti ir pranešimai sustabdyti." "Programų peržiūra" "Naujausių leidimų patikra" "Vairuodami suteikėte programai „%1$s“ prieigą prie šio leidimo: %2$s" "Vairuodami suteikėte programai „%1$s“ prieigą prie šių leidimų: %2$s ir %3$s" "Vairuodami programai „%2$s“ suteikėte tiek leidimų: %1$d" "{count,plural, =1{Vairuodami suteikėte prieigą programai „%1$s“ ir dar # programai}one{Vairuodami suteikėte prieigą programai „%1$s“ ir dar # programai}few{Vairuodami suteikėte prieigą programai „%1$s“ ir dar # programoms}many{Vairuodami suteikėte prieigą programai „%1$s“ ir dar # programos}other{Vairuodami suteikėte prieigą programai „%1$s“ ir dar # programų}}" "Eiti į skiltį „Nustatymai“" "Kai kurios programos nebuvo naudojamos kelis mėnesius" "Pašalinti leidimai" "Pašalinti leidimai" "Visos nenaudojamos programos" "Prieš %1$d mėn." "Leidimai pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą" "Programa „%s“ gavo vietovės duomenis fone" "Ši programa visada gali pasiekti jūsų vietovę. Palieskite, kad pakeistumėte." "Pranešimus galinčios pasiekti programos peržiūra" "„%s“ gali atmesti pranešimus, atlikti veiksmus ir pasiekti jūsų pranešimų turinį" "Ši programa gali atmesti pranešimus, atlikti veiksmus ir pasiekti jūsų pranešimų turinį. Kai kurioms programoms reikalinga ši prieiga, kad galėtų veikti, kaip numatyta." "Prieigos pašalinimas" "Žr. daugiau parinkčių" "Prieiga pašalinta" "Programos su visateise įrenginio prieiga peržiūra" "„%s“ gali peržiūrėti jūsų ekraną ir atlikti veiksmus įrenginyje. Pritaikomumo programoms reikalinga šio tipo prieiga, kad galėtų veikti, kaip numatyta." "Ši programa gali peržiūrėti jūsų ekraną ir atlikti veiksmus įrenginyje. Pritaikomumo programoms reikalinga šio tipo prieiga, kad galėtų veikti, kaip numatyta, bet patikrinkite programą ir įsitikinkite, kad ja pasitikite." "Pašalinti prieigą" "Peržiūrėti visateisę prieigą turinčias programas" "Prieiga pašalinta" "Sistema „Android“" "Programos leidimai pašalinti siekiant užtikrinti privatumą" "„%s“ nebuvo naudojama kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite." "„%s“ ir dar viena programa nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite." "„%1$s“ ir dar %2$s progr. nebuvo naudojamos kelis mėnesius. Palieskite ir peržiūrėkite." "Nenaudojama viena programa" "Nenaudojamų programų: %s" "Leidimai bus pašalinti siekiant užtikrinti jūsų privatumą. Palieskite ir peržiūrėkite." "Nenaudojamos programos" "Leidimai pašalinti iš" "Leidimai bus pašalinti iš" "„%1$s“ ir „%2$s“" "„%1$s“, „%2$s“ ir dar %3$s" "Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai pašalinti iš programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius" "Siekiant apsaugoti duomenis, leidimai buvo pašalinti iš kai kurių programų, kurių nenaudojote kelis mėnesius" "1 programa nebuvo naudota kelis mėnesius." "Tiek programų nebuvo naudota kelis mėnesius: %s." "Tik tada, kai programa naudojama" "Medija" "Visi failai" "Leidžiama visą laiką" "Pastarąjį kartą pasiekta %1$s" "Pastarąjį kartą pasiekta vakar %1$s" "Paskutinį kartą pasiekta %1$s %2$s" "Pasiekta per pastarąsias 24 val." "Pasiekta per pastarąsias septynias dienas" "Paskutinį kartą pasiekta %1$s • Leidžiama visą laiką" "Paskutinį kartą pasiekta vakar %1$s • Leidžiama visą laiką" "Paskutinį kartą pasiekta %1$s %2$s • Leidžiama visą laiką" "Pasiekta per pastarąsias 24 valandas • Leidžiama visą laiką" "Pasiekta per pastarąsias septynias dienas • Leidžiama visą laiką" "Pastarąjį kartą pasiekta %1$s • Medija" "Pastarąjį kartą pasiekta vakar %1$s • Medija" "Paskutinį kartą pasiekta %1$s %2$s • Medija" "Pasiekta per pastarąsias 24 val. • Medija" "Pasiekta per pastarąsias septynias dienas • Medija" "Pastarąjį kartą pasiekta %1$s • Visi failai" "Pastarąjį kartą pasiekta vakar %1$s • Visi failai" "Paskutinį kartą pasiekta %1$s %2$s • Visi failai" "Pasiekta per pastarąsias 24 val. • Visi failai" "Pasiekta per pastarąsias septynias dienas • Visi failai" "Nesuteikta jokių leidimų" "Neatmesta jokių leidimų" "Neleidžiamos jokios programos" "Nėra visiems failams leidžiamų programų" "Nėra tik medijos failams leidžiamų programų" "Neatmesta jokių programų" "Pasirinkta" "Nustatymai" "„%s“ suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio" "%s pritaikymo neįgaliesiems progr. suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio" "„%s“ gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną." "Šios programos gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną." "Numat. skaitm. pagelbiklio pr." "Skaitmeninio pagelbik. pr." "Pagalbinė programa gali padėti atsižvelgdama į peržiūrimo ekrano informaciją. Kai kurios programos palaiko tiek paleidimo priemonę, tiek įvesties balsu paslaugas, kad galėtų būti naudingos." "Numatytoji naršyklės programa" "Naršyklės programa" "Programos, leidžiančios pasiekti internetą ir rodomas nuorodas, kurias paliečiate" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją naršyklės programą?" "Nereikia jokių leidimų" "Numatytoji telefono progr." "Telefono programa" "Programos, leidžiančios atlikti ir priimti telefonų skambučius naudojant įrenginį" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją telefono programą?" "Šiai programai bus suteikta prieiga prie Vaizdo kameros, Kontaktų, Mikrofono, Telefono ir SMS" "numerio rinkiklis" "Numatytoji SMS programa" "SMS programa" "Programos, leidžiančios naudoti telefono numerį trumpiesiems teksto pranešimams, nuotraukoms, vaizdo įrašams ir kt. siųsti ir gauti" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją SMS programą?" "Šiai programai bus suteikta prieiga prie Vaizdo kameros, Kontaktų, Failų ir dokumentų, Mikrofono, Telefono ir SMS" "teksto pranešimas, teksto pranešimų siuntimas, pranešimai, susirašinėjimas" "Numat. kritin. padėties progr." "Kritinės padėties programa" "Programos, leidžiančios įrašyti savo medicininę informaciją ir leisti ją pasiekti pagalbos numeriu atsiliepusiems žmonėms; gauti įspėjimus apie sudėtingas oro sąlygas ir nelaimes; pranešti kitiems, kai reikia pagalbos" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją kritinės padėties programą?" "Nereikia jokių leidimų" "kritiniu atveju" "Numatytoji namų programa" "Namų programa" "Programos, dažnai vadinamos paleidimo priemonėmis, pakeičiančios pagrindinius ekranus „Android“ įrenginyje ir leidžiančios pasiekti įrenginio turinį bei funkcijas" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją namų programą?" "Nereikia jokių leidimų" "paleidimo priemonė" "Numatyt. skamb. peradr. progr." "Skambučių peradresav. programa" "Programos, leidžiančios peradresuoti siunčiamuosius skambučius kitu telefono numeriu" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją skambučių peradresavimo programą?" "Nereikia jokių leidimų" "Numatytoji skambintojo ID ir šlamšto programa" "Skambint. ID ir šlamšto progr." "Programos, leidžiančios identifikuoti skambučius ir blokuoti šlamštą, automatinius skambučius ar nepageidaujamus numerius" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją skambintojo ID ir šlamšto programą?" "Nereikia jokių leidimų" "Numatytoji navigacijos programa" "Navigacijos programa" "Programos, galinčios teikti dominančių vietų paiešką ir nuosekliosios navigacijos nurodymus" "Nustatyti „%1$s“ kaip numatytąją navigacijos programą?" "Nereikia jokių leidimų" "„%1$s“ galės sąveikauti su pranešimų funkcija ir pasiekti telefoną, SMS, kontaktus ir kalendorių." "„%1$s“ galės sąveikauti su pranešimų funkcija ir srautu perduoti programas į prijungtą įrenginį." "Ši paslauga bendrina jūsų nuotraukas, mediją ir pranešimus iš telefono ir kitų įrenginių." "Numatytoji užrašų programa" "Užrašų programa" "Programos, leidžiančios rašyti užrašus jūsų įrenginyje" "užrašai" "Dabartinė numatytoji" "Daugiau neklausti" "Nustatyti numatytąja" "Mikrofonas naudojamas <b>vaizdo skambučio</b> metu" "Fotoaparatas ir mikrofonas naudojami <b>vaizdo skambučio</b> metu" "Fotoaparatas naudojamas <b>vaizdo skambučio</b> metu" "Mikrofonas pasiektas naudojantis sistemos paslauga" "Fotoaparatas ir mikrofonas pasiekti naudojantis sistemos paslauga" "Fotoaparatas pasiektas naudojantis sistemos paslauga" "Taip pat naudoja:" "Supratau" "Neseniai naudota: %s" "Pastarasis Mikrofono naudojimas" "Pastarasis Fotoaparato naudojimas" "Pastarasis Mikrofono ir Fotoaparato naudojimas" ", " " ir " "numatytosios programos" "Mikrofonas ir fotoaparatas" "Nustatymai" "Numatytosios programos" "Nėra jokių numatytųjų programų" "Daugiau numatytųjų programų" "Nuorodų atidarymas" "Numatytosios darbo programos" "Nėra" "(Sistemos numatytoji programa)" "Nėra programų" "Pasirinkta" "Pasirinkta: %1$s" "speciali prieiga prie programų" "Speciali prieiga prie programų" "Nėra spec. prieig. prie progr." "Nėra jokių programų" "Nepalaikomas darbo profilis" "Pastaba. Jei esate nustatę ekrano užraktą ir iš naujo paleisite įrenginį, nebus galima atidaryti programos, kol neatrakinsite įrenginio." "Padėjėjas galės skaityti informaciją apie sistemoje naudojamas programas, įskaitant ekrane matomą ar programose pasiekiamą informaciją." "Derinimo duomenų bendrinimas" "Bendrinti išsamius derinimo duomenis?" "Programa „%1$s“ norėtų įkelti derinimo informaciją." "Bendrinti derinimo duomenis?" "Sistemoje aptikta problema." "Programa „%1$s“ prašo iš šio įrenginio įkelti pranešimą apie riktą, užfiksuotą %2$s, %3$s. Į pranešimus apie riktus įtraukiama asmens informacija apie įrenginį arba programų į žurnalą įrašyta informacija, pavyzdžiui, naudotojų vardai, vietovių duomenys, įrenginių identifikatoriai ir tinklo informacija. Pranešimus apie riktus bendrinkite tik su tais žmonėmis ir programomis, kuriais pasitikite ir kuriems galite patikėti šią informaciją. Leisti programai „%4$s“ įkelti pranešimą apie riktą?" "Apdorojant „%1$s“ pranešimą apie riktą įvyko klaida, todėl išsamių derinimo duomenų bendrinimas buvo atmestas. Atsiprašome už nepatogumus." "Leisti" "Atmesti" "Išplėstiniai nustatymai" "Išplėstiniai nustatymai" "Rodyti sistemos programų naudojimą" "Rodyti sistemos programų leidimų naudojimą būsenos juostoje, informacijos suvestinėje ir kitur" "Paryškinti toliau nurodytų programų naudojimą" "Rodyti padėjėjo aktyviklio aptikimą" "Rodyti piktogramą būsenos juostoje, kai naudojant mikrofoną aktyvinama pagalba balsu" "Suteikti <b>%1$s</b> galimybę pasiekti įrenginio nuotraukas ir mediją?" "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti kontaktus?" "Leisti programai <b>%1$s</b> pasiekti įrenginio vietovę?" "Programa galės pasiekti vietovę, tik kai ją naudosite" "Leisti programai <b>%1$s</b> pasiekti įrenginio vietovę?" "Ši programa gali norėti pasiekti jūsų vietovę visą laiką, net kai programos nenaudojate. ""Leiskite skiltyje „Nustatymai“." "Pakeisti <b>%1$s</b> prieigą prie vietovės duomenų?" "Ši programa nori pasiekti jūsų vietovę visą laiką, net kai programos nenaudojate. ""Leiskite skiltyje „Nustatymai“." "Leisti <b>%1$s</b> rasti netoliese esančius įrenginius, prisijungti prie jų ir nustatyti apytikslį atstumą?" "Leisti <b>%1$s</b> rasti netoliese esančius įrenginius, prisijungti prie jų ir nustatyti apytikslį atstumą? ""Leiskite nustatymuose." "Pakeisti <b>%1$s</b> vietovės pasiekiamumą iš apytikslės į tikslią?" "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti apytikslę šio įrenginio vietovę?" "Tiksli" "Apytikslė" "Suteikti <b>%1$s</b> galimybę pasiekti kalendorių?" "Leisti <b>%1$s</b> siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus?" "Suteikti <b>%1$s</b> galimybę pasiekti įrenginio nuotraukas, mediją ir failus?" "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti <b>nuotraukas, vaizdo, garso įrašus ir muziką</b> šiame įrenginyje?" "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti <b>nuotrauk., vaizdo, garso įrašus, muziką, kitus failus</b> įrenginyje?" "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti muziką ir garso failus šiame įrenginyje?" "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus šiame įrenginyje?" "Leisti programai <b>%1$s</b> pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus šiame įrenginyje?" "Leisti <b>%1$s</b> įrašyti garsą?" "Programa galės įrašyti garsą, tik kai ją naudosite" "Leisti <b>%1$s</b> įrašyti garsą?" "Ši programa gali norėti įrašyti garsą visą laiką, net kai programos nenaudojate. ""Leiskite skiltyje „Nustatymai“." "Pakeisti <b>%1$s</b> prieigą prie mikrofono?" "Ši programa nori įrašyti garsą visą laiką, net kai programos nenaudojate. ""Leiskite skiltyje „Nustatymai“." "Leisti programai <b>%1$s</b> pasiekti fizinės veiklos duomenis?" "Leisti <b>%1$s</b> fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus?" "Programa galės fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų, tik kai ją naudosite" "Leisti <b>%1$s</b> fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus?" "Ši programa gali norėti fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų visą laiką, net kai programos nenaudojate. ""Leiskite skiltyje „Nustatymai“." "Pakeisti <b>%1$s</b> prieigą prie fotoaparato?" "Ši programa nori fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų visą laiką, net kai programos nenaudojate. ""Leiskite skiltyje „Nustatymai“." "Leisti <b>%1$s</b> pasiekti jūsų telefono skambučių žurnalus?" "Leisti <b>%1$s</b> skambinti ir tvarkyti telefono skambučius?" "Suteikti <b>%1$s</b> galimybę pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius ženklus?" "Ši programa nori pasiekti jutiklių duomenis apie jūsų gyvybinių funkcijų rodiklius visą laiką, net kai programos nenaudojate. Kad atliktumėte šį pakeitimą, ""eikite į skiltį „Nustatymai“." "Suteikti <b>%1$s</b> galimybę pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinių funkcijų rodiklius?" "Jei norite leisti šiai programai pasiekti kūno jutiklių duomenis visą laiką, net kai nenaudojate programos, ""eikite į „Nustatymų“ skiltį""." "Toliau leisti programai <b>%1$s</b> pasiekti kūno jutiklių duomenis, kai programa naudojama?" "Leisti <b>%1$s</b> siųsti jums pranešimus?" "Valdomi leidimai" "„%1$s“ gali pasiekti vietovę" "Jūsų organizacija leidžia programai „%1$s“ pasiekti jūsų vietovę" "Kiti leidimai" "Leidimai, kuriuos naudoja sistema" "Leidimai, kuriuos naudoja tik sistemos programos." "Papildomi leidimai" "Leidimai, kuriuos nustatė programos." "Fotoaparatas" "Mikrofonas" "Vietovė" "Kita" "Nėra" "Pastarosios\n24 val." "Pastarosios\n7 dienos" "Programa „%1$s“ apsaugota „Android“. Kadangi duomenys apdorojami šiame įrenginyje, šios programos leidimo naudojimas nerodomas būsenos juostoje ar privatumo informacijos suvestinėje." "Programa „%1$s“ apsaugota „Android“. Kadangi duomenys apdorojami šiame įrenginyje, šios programos leidimo naudojimas nerodomas privatumo informacijos suvestinėje." "Įrenginio vaizdo kamera užblokuota" "Įrenginio mikrofonas užblokuotas" "Įrenginio vietovės nustatymas išjungtas" "Programos ir paslaugos" "Mikrofono duomenys vis tiek gali būti bendrinami, skambinant pagalbos numeriu." "Pakeisti" "Sauga ir privatumas" "Nuskaityti įrenginį" "Atsisakyti" "Atsisakyti šio įspėjimo?" "Peržiūrėkite saugos bei privatumo nustatymus bet kuriuo metu ir pasirūpinkite geresne apsauga" "Atsisakyti" "Atšaukti" "Nustatymai" "Saugos ir privatumo būsena. %1$s. %2$s" "Saugos nustatymai" "Leidimai" "Sauga ir privatumas" "Patikrinkite būseną" "Jūsų privatumo valdikliai" "Daugiau nustatymų" "Prieiga prie fotoaparato" "Prieiga prie mikrofono" "Leidimas pašalintas" "Žr. pastarąjį vaizdo kameros naudojimą" "Žr. pastarąjį mikrofono naudojimą" "Pašalinti šios programos leidimą" "Pašalinti šios programos leidimą" "Tvarkyti paslaugą" "Tvarkyti leidimus" "Naudojama telefono skambučiui" "Neseniai naudota telefono skambučiui" "Naudojama „%1$s“" "Neseniai naudota „%1$s“" "Naudojama „%1$s“ (%2$s)" "Neseniai naudota „%1$s“ (%2$s)" "Naudojama „%1$s“ (%2$s%3$s)" "Neseniai naudota „%1$s“ (%2$s%3$s)" "Patvirtinti" "Atgal" "Taip pat bus galima pasiekti kitus failus" "Taip pat nebus galima pasiekti kitų failų" "Taip pat bus galima pasiekti kitus failus" "Taip pat nebus galima pasiekti kitų failų" "Taip pat bus galima pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus" "Taip pat nebus galima pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų" "Taip pat bus galima pasiekti muzikos ir garso failus" "Taip pat nebus galima pasiekti muzikos ir garso failų" "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti muzikos ir garso failus, ji taip pat galės pasiekti nuotraukas, vaizdo įrašus ir kitus failus." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti muzikos ir garso failų, ji taip pat negalės pasiekti nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitų failų." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus, ji taip pat galės pasiekti muzikos, garso ir kitus failus." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų, ji taip pat negalės pasiekti muzikos, garso ir kitų failų." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti muzikos ir garso failus, ji taip pat galės pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti muzikos ir garso failų, ji taip pat negalės pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa gali pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus, ji taip pat galės pasiekti muzikos ir garso failus." "Ši programa nepalaiko naujausios „Android“ versijos. Jei ši programa negali pasiekti muzikos ir garso failų, ji taip pat negalės pasiekti nuotraukų ir vaizdo įrašų." "Programos, pasiekiančios fone veikiančią vietovės nustatymo funkciją, peržiūra" "„%s“ visada gali pasiekt vietovės nustatymo funkciją, net kai programa uždaryta" "Programos, pasiekiančios fone veikiančią vietovės nustatymo funkciją, peržiūra" "Ši programa gali visada pasiekti vietovės nustatymo funkciją, net kai uždaryta.\n\nKai kurioms saugos ir kritinės padėties programoms reikia pasiekti vietovės informaciją fone, kad jos veiktų, kaip numatyta." "Prieiga pakeista" "Žr. pastarąjį vietovės nustatymo funkcijos naudojimą" "Privatumo valdikliai" "Prieiga prie fotoaparato" "Prieiga prie mikrofono" "Skirta programoms ir paslaugoms" "Skirta programoms ir paslaugoms. Jei šis nustatymas išjungtas, mikrofono duomenys vis tiek gali būti bendrinami, skambinant pagalbos numeriu." "Peržiūrėkite programas ir paslaugas, kurios gali pasiekti vietovės duomenis" "Rodyti iškarpinės prieigą" "Rodyti pranešimą, kai programos pasiekia nukopijuotą tekstą, vaizdus ar kitą turinį" "Rodyti slaptažodžius" "Trumpai rodyti simbolius vedant tekstą" "Ši programa nurodė, kad gali bendrinti vietovės duomenis su trečiosiomis šalimis" "Duomenų bendrinimas ir vietovė" "Iš kur gaunama duomenų bendrinimo informacija" "Kūrėjas pateikė informacijos šio įrenginio gamintojui apie tai, kaip ši programa bendrina duomenis. Bėgant laikui kūrėjas gali atnaujinti šią informaciją." "Kūrėjas pateikė informacijos ""%1$s"" apie duomenų bendrinimą šioje programoje. Bėgant laikui kūrėjas gali atnaujinti šią informaciją." "Ši programa gali bendrinti vietovės duomenis dėl:" "Duomenų bendrinimas skiriasi" "Duomenų praktika gali skirtis, atsižvelgiant į jūsų programos versiją, naudojimą, regioną ir amžių. ""Daugiau apie duomenų bendrinimą" "Duomenų praktika gali skirtis, atsižvelgiant į jūsų programos versiją, naudojimą, regioną ir amžių." "Jūsų vietovės duomenys" "Keiskite šios programos prieigą ""privatumo nustatymuose" "Programos funkcijos" "Analizė" "Kūrėjų komunikacija" "Reklamavimas ar rinkodara" "Apsauga nuo apgaulių, sauga ir taisyklių laikymasis" "Suasmeninimas" "Paskyros valdymas" "Duomenų sauga" "Vietovės duomenys gali būti bendrinami" "Ši programa nurodė, kad gali bendrinti vietovės duomenis su trečiosiomis šalimis" "Duomenų bendrinimo atnaujinimai pagal vietovę" "Peržiūrėkite programas, kuriose pakeisti vietovės duomenų bendrinimo metodai" "Šiose programose pakeisti vietovės duomenų bendrinimo metodai Gali būti, kad anksčiau jie nebuvo bendrinami, arba dabar jie gali būti bendrinami reklamavimo ar rinkodaros tikslais." "Šių programų kūrėjai pateikė informacijos apie savo duomenų bendrinimo praktikos metodus programų parduotuvėje. Jie gali ją atnaujinti per laiką.\n\nDuomenų bendrinimo praktikos metodai gali skirtis atsižvelgiant į programos versiją, naudojimą, regioną ir amžių." "Sužinokite apie duomenų bendrinimą" "Jūsų vietovės duomenys dabar bendrinami su trečiosiomis šalimis" "Jūsų vietovės duomenys dabar bendrinami su trečiosiomis šalimis reklamavimo arba rinkodaros tikslais" "{count,plural, =0{Atnaujinta per pastarąją dieną}=1{Atnaujinta per pastarąją dieną}one{Atnaujinta per pastarąją # dieną}few{Atnaujinta per pastarąsias # dienas}many{Atnaujinta per pastarąsias # dienos}other{Atnaujinta per pastarąsias # dienų}}" "Šiuo metu nėra naujinių" "Duomenų bendrinimo naujiniai" "Kai kuriose programose pakeisti vietovės duomenų bendrinimo metodai" "Nustatymai"