"Мультимедия"
"Жергиликтүү сактагыч"
"Медиа сактагыч"
"Медиа"
"Аткаруучу"
"Белгисиз"
"Сүрөттөр"
"Видеолор"
"Аудио"
"Документтер"
"Бул нерсени түзөтүү же жок кылуу үчүн уруксат талап кылынат."
"Улантуу"
"Ооба"
"Тыюу салынат"
"{count,plural, =1{дагы ^1}other{дагы ^1}}"
"{count,plural, =1{Дагы ^1 нерсе}other{Дагы ^1 нерсе}}"
"Колдонмодогу убактылуу файлдарды өчүрүү"
"%s айрым убактылуу файлдарды өчүргөнү жатат. Батарея же мобилдик Интернет өтө көп колдонулушу мүмкүн."
"Колдонмодогу убактылуу файлдар өчүрүлүүдө…"
"Тазалоо"
"Ооба"
"Жок"
"Карап чыгуу…"
"Булуттагы мультимедиа колдонмосу"
"Булуттагы мультимедиа колдонмосу"
"Булуттагы мультимедиа колдонмосу"
"Колдонмо же вебсайт сүрөттөрдү же видеолорду тандоону сураганда булуттагы мультимедиага мүмкүнчүлүк алуу"
"Төмөнкүдөн алынган булуттагы мультимедианы колдонуу:"
"Жок"
"Мультимедиа колдонмосу өзгөргөн жок."
"Кошуу"
"Тандоодон чыгаруу"
"Тандоодон чыгарылды"
"Тандоо"
"Тандалды"
"{count,plural, =1{^1 объектке чейин тандаңыз}other{^1 объектке чейин тандаңыз}}"
"Акыркы"
"Сүрөттөр же видеолор жок"
"Колдоого алынган сүрөттөр же видеолор жок"
"Альбомдор жок"
"Тандалганды көрүү"
"Сүрөттөр"
"Альбомдор"
"Алдын ала көрүү"
"Жумуш профилине которулуу"
"Жеке профилге которулуу"
"Администраторуңуз бөгөттөп койгон"
"Жумушка байланыштуу маалыматка жеке колдонмодон кирүүгө тыюу салынат"
"Жеке маалыматка жумуш колдонмосунан кирүүгө тыюу салынат"
"Жумуш колдонмолору тындырылды"
"Жумуш сүрөттөрүн ачуу үчүн жумуш колдонмолорун иштетип, кайра аракет кылыңыз"
"Бул колдонмо сиз тандаган сүрөттөргө гана кире алат"
"Бул колдонмо кире турган сүрөттөрдү жана видеолорду тандаңыз"
"{count,plural, =1{^1 нерсе}other{^1 нерсе}}"
"Кошуу (^1)"
"Уруксат берүү (^1)"
"Камера"
"Жүктөлүп алынгандар"
"Тандалмалар"
"Скриншоттор"
"Кыймылды сүрөткө тартуу"
"%2$s тартылган %1$s"
"Видео %1$s узактыгы %2$s болуп тартылган"
"Сүрөт"
"GIF"
"Кыймылды сүрөткө тартуу"
"Видеонун үнүн басуу"
"Видеонун үнүн чыгаруу"
"Ойнотуу"
"Тындыруу"
"Видео ойнотулбай жатат"
"Видеону ойнотууда маселе келип чыкты"
"Интернет байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз"
"Кайталоо"
"Булуттагы медиа эми %1$s кызматында жеткиликтүү"
"тандалган жок"
"%2$d ичинен %1$d даяр"
"Эми камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр камтылат"
"%1$s аккаунтундагы (%2$s) сүрөттөрдү тандай аласыз"
"%1$s аккаунту жаңыртылды"
"%1$s сүрөттөрү бул жерде камтылган"
"Булуттагы мультимедиа колдонмосун тандоо"
"Бул жерде камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөрдү камтуу үчүн Тууралоодон булуттагы мультимедиа колдонмосун тандаңыз"
"%1$s аккаунтун тандоо"
"Бул жерде %1$s сүрөттөрүн камтуу үчүн колдонмодон аккаунтту тандаңыз"
"Жабуу"
"Колдонмо тандаңыз"
"Аккаунт тандоо"
"Аккаунтту өзгөртүү"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул аудио файлды өзгөртсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 аудио файлды өзгөртсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Аудио файл өзгөртүлүүдө…}other{^1 аудио файл өзгөртүлүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул видеону өзгөртсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 видеону өзгөртсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Видео өзгөртүлүүдө…}other{^1 видео өзгөртүлүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул сүрөттү өзгөртсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 сүрөттү өзгөртсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Сүрөт өзгөртүлүүдө…}other{^1 сүрөт өзгөртүлүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул нерсени өзгөртсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 нерсени өзгөртсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Элемент өзгөртүлүүдө…}other{^1 элемент өзгөртүлүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул аудио файлды таштандыга салсынбы?}other{^1 колдонмосу ^2 аудио файлды таштандыга салсынбы?}}"
"{count,plural, =1{Аудио файл таштандыга ыргытылууда…}other{^1 аудио файл таштандыга ыргытылууда…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул видеону таштандыга салсынбы?}other{^1 колдонмосу ^2 видеону таштандыга салсынбы?}}"
"{count,plural, =1{Видео таштандыга ыргытылууда…}other{^1 видео таштандыга ыргытылууда…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул сүрөттү таштандыга салсынбы?}other{^1 колдонмосу ^2 сүрөттү таштандыга салсынбы?}}"
"{count,plural, =1{Сүрөт таштандыга ыргытылууда…}other{^1 сүрөт таштандыга ыргытылууда…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул нерсени таштандыга салсынбы?}other{^1 колдонмосу ^2 нерсени таштандыга салсынбы?}}"
"{count,plural, =1{Элемент таштандыга ыргытылууда…}other{^1 элемент таштандыга ыргытылууда…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул аудио файлды калыбына келтирсинби?}other{^1 колдонмосу ^2 аудио файлды калыбына келтирсинби?}}"
"{count,plural, =1{Аудио файл калыбына келтирилүүдө…}other{^1 аудио файл калыбына келтирилүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул видеону калыбына келтирсинби?}other{^1 колдонмосу ^2 видеону калыбына келтирсинби?}}"
"{count,plural, =1{Видео калыбына келтирилүүдө…}other{^1 видео калыбына келтирилүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул сүрөттү калыбына келтирсинби?}other{^1 колдонмосу ^2 сүрөттү калыбына келтирсинби?}}"
"{count,plural, =1{Сүрөт калыбына келтирилүүдө…}other{^1 сүрөт калыбына келтирилүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул нерсени калыбына келтирсинби?}other{^1 колдонмосу ^2 нерсени калыбына келтирсинби?}}"
"{count,plural, =1{Элемент калыбына келтирилүүдө…}other{^1 элемент калыбына келтирилүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул аудио файлды өчүрсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 аудио файлды өчүрсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Аудио файл өчүрүлүүдө…}other{^1 аудио файл өчүрүлүүдө…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул видеону өчүрсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 видеону өчүрсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Видео жок кылынууда…}other{^1 видео жок кылынууда…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул сүрөттү өчүрсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 сүрөттү өчүрсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Сүрөт жок кылынууда…}other{^1 сүрөт жок кылынууда…}}"
"{count,plural, =1{^1 колдонмосу бул нерсени өчүрсүнбү?}other{^1 колдонмосу ^2 нерсени өчүрсүнбү?}}"
"{count,plural, =1{Элемент жок кылынууда…}other{^1 элемент жок кылынууда…}}"
"%s медиа файлдарды иштете албайт"
"Медианы иштетүү жокко чыгарылды"
"Медианы иштетүү катасы"
"Медиа ийгиликтүү иштетилди"
"Медиа иштетилип баштады"
"Медиа иштетилүүдө…"
"Жокко чыгаруу"
"Күтүү"
"Коопсуздукту коргоо"
"Камтылган транскоддоо эскертүүлөрү"
"Камтылган транскоддоо жүргүзүлүүдө"