unplugged-system/packages/apps/Car/SystemUI/res/values-ca/strings.xml

123 lines
13 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Mín."</string>
<string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Màx."</string>
<string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"MÀX."</string>
<string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"DESACTIVAT"</string>
<string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"DESACTIVAT"</string>
<string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Reconeixement de veu gestionat per disp. Bluetooth connectat"</string>
<string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"Afegeix un perfil"</string>
<string name="end_session" msgid="2765206020435441421">"Finalitza la sessió"</string>
<string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"Perfil nou"</string>
<string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"Vols afegir un perfil nou?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1639791240776969175">"Després d\'afegir un perfil nou, el titular del compte pot personalitzar-lo."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="4507063398890966360">"Qualsevol perfil pot instal·lar una actualització de l\'app, que estarà disponible per a tots."</string>
<string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"S\'ha assolit el límit de perfils"</string>
<string name="profile_limit_reached_message" msgid="1534369584753840606">"{count,plural, =1{Només es pot crear 1 perfil.}other{Pots afegir fins a # perfils.}}"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"S\'està carregant"</string>
<string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"S\'està carregant l\'usuari (de <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_chip_off_content" msgid="8406415098507955316">"<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>: s\'ha desactivat."</string>
<string name="privacy_chip_use_sensor" msgid="7688230720803089653">"Utilitza <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_chip_use_sensor_subtext" msgid="5655148288310815742">"Per a les aplicacions que tinguin permís"</string>
<string name="privacy_chip_settings" msgid="8028897999244574288">"Configuració de privadesa"</string>
<string name="privacy_chip_app_using_sensor_suffix" msgid="7921315376271490004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> està utilitzant: <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> estan utilitzant el micròfon"</string>
<string name="privacy_chip_app_recently_used_sensor_suffix" msgid="4632772067170022529">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ha utilitzat recentment: <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_chip_apps_recently_used_sensor_suffix" msgid="2715537466314464047">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> aplicacions més han utilitzat recentment: <xliff:g id="SENSOR">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"El micròfon s\'ha activat"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"El micròfon s\'ha desactivat"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"D\'acord"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"Vols activar el micròfon del vehicle?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"Per continuar, activa el micròfon del sistema d\'informació i entreteniment. Això activarà el micròfon per a totes les aplicacions que tinguin permís."</string>
<string name="camera_privacy_chip_app_using_camera_suffix" msgid="2591363552459967509">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> està utilitzant la càmera"</string>
<string name="camera_privacy_chip_apps_using_camera_suffix" msgid="8033118959615498419">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> estan utilitzant la càmera"</string>
<string name="camera_privacy_chip_app_recently_used_camera_suffix" msgid="4534950658276502559">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ha utilitzat la càmera recentment"</string>
<string name="camera_privacy_chip_apps_recently_used_camera_suffix" msgid="3094973410349692954">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> aplicacions més han utilitzat la càmera recentment"</string>
<string name="camera_privacy_chip_on_toast" msgid="7901274903678512207">"La càmera s\'ha activat"</string>
<string name="camera_privacy_chip_off_toast" msgid="7135472255099347229">"La càmera s\'ha desactivat"</string>
<string name="camera_privacy_chip_dialog_ok" msgid="7285467760928137765">"D\'acord"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="4787836783010823885">"Vols activar la càmera del vehicle?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7749639131326657668">"Per continuar, activa la càmera del sistema d\'informació i entreteniment. Això activarà la càmera per a totes les aplicacions que tinguin permís."</string>
<string name="system_bar_home_label" msgid="8413273833405495948">"Pantalla d\'inici"</string>
<string name="system_bar_phone_label" msgid="5664288201806823777">"Telèfon"</string>
<string name="system_bar_applications_label" msgid="7081862804211786227">"Aplicacions"</string>
<string name="system_bar_climate_control_label" msgid="4091187805919276017">"Control de la climatització"</string>
<string name="system_bar_notifications_label" msgid="6039158514903928210">"Notificacions"</string>
<string name="system_bar_maps_label" msgid="7883864993280235380">"Maps"</string>
<string name="system_bar_media_label" msgid="6156112139796274847">"Multimèdia"</string>
<string name="system_bar_control_center_label" msgid="5269256399167811590">"Centre de control"</string>
<string name="hvac_decrease_button_label" msgid="5628481079099995286">"Abaixa la temperatura"</string>
<string name="hvac_increase_button_label" msgid="2855688290787396792">"Apuja la temperatura"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_disconnected" msgid="6773447522499007010">"Configuració del Bluetooth: desconnectat"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_connected" msgid="4548446117525711779">"Configuració del Bluetooth: connectat"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_off" msgid="5435041393564635821">"Configuració del Bluetooth: Bluetooth desactivat"</string>
<string name="status_icon_signal_mobile" msgid="7264721079060179783">"Configuració del senyal: s\'estan utilitzant dades mòbils"</string>
<string name="status_icon_signal_wifi" msgid="1257569337648058522">"Configuració del senyal: WiFi activada"</string>
<string name="status_icon_signal_hotspot" msgid="1023039120452006880">"Configuració del senyal: punt d\'accés WiFi activat"</string>
<string name="status_icon_display_status" msgid="2970020923181359144">"Configuració de la pantalla"</string>
<string name="status_icon_drive_mode" msgid="3938622431486261076">"Mode de conducció"</string>
<string name="activity_blocked_text" msgid="5353157279548801554">"No pots fer servir aquesta funció mentre condueixes"</string>
<string name="exit_button_close_application" msgid="112227710467017144">"Tanca l\'aplicació"</string>
<string name="exit_button_go_back" msgid="7988866855775300902">"Enrere"</string>
<string name="drive_mode_modes_comfort" msgid="628724737960743004">"Confort"</string>
<string name="drive_mode_modes_eco" msgid="7694931508925737653">"Eco"</string>
<string name="drive_mode_modes_sport" msgid="7664603138389270601">"Esport"</string>
<string name="qc_drive_mode_active_subtitle" msgid="3667965966971747414">"Activa"</string>
<string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"Configuració"</string>
<string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"Configuració del Bluetooth"</string>
<string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"Configuració de la xarxa i d\'Internet"</string>
<string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"Configuració de la pantalla"</string>
<string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"Configuració del so"</string>
<string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"Configuració dels perfils i els comptes"</string>
<string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"Patró de rotació no admès; utilitza un tàctil"</string>
<string name="display_input_lock_text" msgid="1671197665816822205">"La pantalla està bloquejada"</string>
<string name="display_input_lock_started_text" msgid="2434054522800802134">"La pantalla s\'ha bloquejat"</string>
<string name="display_input_lock_stopped_text" msgid="5944577827512246808">"La pantalla ara està desbloquejada"</string>
<string name="user_logout_title" msgid="5534754139319586681">"Confirmes que vols tancar la sessió?"</string>
<string name="user_logout_message" msgid="7804089876692575056">"Es tancaran totes les aplicacions obertes"</string>
<string name="user_logout" msgid="2934184154258330491">"Tanca la sessió"</string>
<string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Convidat"</string>
<string name="user_switching_message" msgid="5346172662613832946">"S\'està canviant de perfil…"</string>
<string name="user_adding_message" msgid="4700853604381151415">"S\'està afegint un perfil nou…"</string>
<string name="max_user_limit_reached_title" msgid="7319012467112549458"></string>
<string name="max_user_limit_reached_message" msgid="1445188223628919167">"Pots afegir fins a <xliff:g id="USER_LIMIT">%d</xliff:g> perfils"</string>
<string name="confirm_add_user_title" msgid="75853419607883551">"Vols afegir un perfil nou?"</string>
<string name="already_logged_in_message" msgid="3657131706472825219">"Per continuar, <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> hauria de tancar la sessió a la pantalla de: <xliff:g id="SEAT_LOCATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_bar_text_in_logged_out_state" msgid="3903097856063608991">"Selecciona un perfil per començar"</string>
<string name="logged_in_text" msgid="742324514947999718">"Sessió iniciada"</string>
<string name="prefix_logged_in_info_for_other_seat" msgid="7438545665671460955">"Sessió iniciada a la pantalla de: <xliff:g id="SEAT_LOCATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_user_failed_message" msgid="4539847475822170735">"No es pot afegir un perfil nou. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="guest_creation_failed_message" msgid="8198126434029601949">"No es pot iniciar un perfil de convidat. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="stopping_user_text" msgid="4946464635279894684">"S\'està tancant la sessió…"</string>
<string name="wait_for_until_stopped_message" msgid="4964287657737020726">"S\'està tancant la sessió de: <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="seat_driver" msgid="4502591979520445677">"del conductor"</string>
<string name="seat_front" msgid="836133281052793377">"davanter"</string>
<string name="seat_rear" msgid="403133444964528577">"posterior"</string>
<string name="seat_left_side" msgid="7460757956924015769">"esquerre"</string>
<string name="seat_center_side" msgid="6661501442901282386">"central"</string>
<string name="seat_right_side" msgid="6735434879559763096">"dret"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="141736439348916894"></string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4004401928097798697"></string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="1345546935461513721"></string>
<string name="car_keyguard_enter_your_pin" msgid="6306637610891409860">"Introdueix el PIN"</string>
<string name="car_keyguard_enter_your_pattern" msgid="7314854851472119334">"Introdueix el patró"</string>
<string name="car_keyguard_enter_your_password" msgid="2084173625085820354">"Introdueix la contrasenya"</string>
</resources>