unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-uz/strings.xml

76 lines
7.8 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Tizim yangilanishlarini kuzatish"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Tizim unumdorligini oshirish maqsadida ishchi jarayonlarni kuzatish va tahlil qilish"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Trassirovkani yozib olish"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"“Trassirovka sozlamalari” konfiguratsiyasi yordamida tizim trassirovkasini yozib oladi"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"CPU profilini yozib olish"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Trassirovkada chaqiruvlar toʻplamidan ham namuna olinishi uchun “cpu” turkumini tanlang"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Yangi trassirovkani boshlash"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Tuzatishga ruxsati bor ilovalarning harakatlarni yozib olish"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Turkumlar"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Asosiy turkumlarni tiklash"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Asosiy turkumlar tiklandi"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Asosiy"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# ta belgilandi}other{# ta belgilandi}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Ilovalar"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Hech qanday ilovada tuzatishga ruxsati yoq"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Har bir protsessor bufer hajmi"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Tezkor sozlamalar panelini korsatish"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Trassirovka saqlanmoqda"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Trassirovka saqlandi"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Toʻplam namunalari saqlanmoqda"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Trassirovka namunalari saqlandi"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Yozuvni ulashish uchun bosing"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Xatolik hisobotiga trassirovka axborotini biriktirish"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Xatolik hisobotiga trassirovka axboroti biriktirilgan"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"BetterBugni ochish uchun bosing"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Trassirovkani toxtatish"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Ayrim trassirovka turkumlari mavjud emas:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Trassirovka yozib olinmoqda"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Trassirovkani toxtatish uchun bosing"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Trassirovka namunalari yozib olinmoqda"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Trassirovkadan namuna olishni toʻxtatish uchun bosing"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Saqlangan fayllarni tozalash"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Yozuvlar bir oydan keyin tozalanadi"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Saqlangan fayllar tozalansinmi?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Barcha yozuvlar /data/local/traces jildidan oʻchirib tashlanadi"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Tozalash"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Harakatlarning tizim yozuvlari"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, kuzatish, unumdorlik"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Fayl ulashilsinmi?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Tizim trassirovkasi fayllari ichiga maxfiy tizim va ilovaga oid axborot (masalan, ilovadan foydalanish) kirishi mumkin. Tizim trassirovkasini faqat ishonchli foydalanuvchilargagina ulashing."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Ulashish"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Boshqa korsatilmasin"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Uzun trassirovka"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Muntazam qurilma xotirasiga saqlangan"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Qurilma xotirasiga muntazab saqlanadi (xato hisobotlariga avtomatik biriktirilmaydi)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Trassirovka uchun fayllarning maksimal hajmi"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Trassirovkaning maksimal uzunligi"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 daqiqa"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 daqiqa"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 soat"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 soat"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 soat"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 soat"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 KB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 KB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 KB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 KB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 KB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Xatoliklar hisobotida yozib olishlarni toʻxtatish"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Xatoliklar hisobotini boshlanganda faol yozuvlar toʻxtatiladi"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Xatolik hisobotiga yozuvlarni biriktirish"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Xatolik haqidagi axborot jamlansa, BetterBug xizmatiga amaldagi yozuvlar avtomatik yuborilsin"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Saqlangan fayllarni ochish"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Trassirovka sozlamalari"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Saqlangan fayllar"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Boshqa"</string>
</resources>