unplugged-system/frameworks/base/packages/CredentialManager/res/values-kk/strings.xml

96 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Тіркелу деректері менеджері"</string>
<string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Бас тарту"</string>
<string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Жалғастыру"</string>
<string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Басқаша сақтау"</string>
<string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Толық ақпарат"</string>
<string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Құпия сөзді көрсету"</string>
<string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Құпия сөзді жасыру"</string>
<string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Кіру кілттерімен қауіпсіздеу"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Кіру кілттері бар кезде күрделі құпия сөздер жасаудың немесе оларды есте сақтаудың қажеті жоқ."</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Кіру кілттері — саусақ ізі, бет не экран құлпы арқылы жасалатын шифрланған цифрлық кілттер."</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Олар құпия сөз менеджеріне сақталады. Соның арқасында басқа құрылғылардан кіре аласыз."</string>
<string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Кіру кілттері туралы қосымша ақпарат"</string>
<string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Құпия сөзсіз технология"</string>
<string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Кіру кілттері сізге құпия сөзге сүйенбей-ақ кіруге мүмкіндік береді. Жеке басыңызды растап, кіру кілтін жасау үшін тек саусақ ізі, бет тану функциясы, PIN коды немесе сырғыту өрнегі қажет."</string>
<string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Ашық кілт криптографиясы"</string>
<string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"FIDO Alliance (оған Google, Apple, Microsoft, т.б. кіреді) және W3C стандарттары бойынша кіру кілттерінде криптографиялық кілт жұптары қолданылады. Құпия сөз үшін пайдаланушы аты мен таңбалар қолданылады, ал қолданба немесе веб-сайт үшін жеке-ашық кілт жұбы жасалады. Жеке кілт құрылғыңызда немесе құпия сөз менеджерінде қауіпсіз сақталады. Ол жеке басыңызды растау үшін қажет. Ашық кілт қолданба немесе веб-сайт серверіне жіберіледі. Кілттер сәйкес келсе, бірден тіркеліп, аккаунтқа кіре аласыз."</string>
<string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Аккаунттың қосымша қауіпсіздігі"</string>
<string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Әрбір кілт өзі арнайы жасалған қолданбамен немесе веб-сайтпен ғана байланысты болады, сондықтан алаяқтар қолданбасына немесе веб-сайтына байқаусызда кіру мүмкін емес. Онымен қоса тек ашық кілттер сақталатын серверлер арқасында хакерлердің бұзып кіруі айтарлықтай қиындады."</string>
<string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Оңай ауысу"</string>
<string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Құпия сөзсіз болашақ жақын болғанына қарамастан, келешекте құпия сөздерді кіру кілттерімен қатар қолдана беруге болады."</string>
<string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> қайда сақталатынын таңдаңыз"</string>
<string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Мәліметіңізді сақтап, келесіде жылдам кіру үшін құпия сөз менеджерін таңдаңыз."</string>
<string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> үшін кіру кілтін жасау керек пе?"</string>
<string name="choose_create_option_password_title" msgid="7097275038523578687">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> үшін құпия сөзді сақтау керек пе?"</string>
<string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> үшін кіру мәліметін сақтау керек пе?"</string>
<string name="passkey" msgid="632353688396759522">"Кіру кілті"</string>
<string name="password" msgid="6738570945182936667">"құпия сөз"</string>
<string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"кіру кілттері"</string>
<string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"Құпия сөздер"</string>
<string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"кіру әрекеттері"</string>
<string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"кіру мәліметі"</string>
<string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> дерегін сақтау орны:"</string>
<string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Кіру кілті басқа құрылғыда жасалсын ба?"</string>
<string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Құпия сөз басқа құрылғыда сақталсын ба?"</string>
<string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Кіру басқа құрылғыда сақталсын ба?"</string>
<string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Барлық кіру әрекеті үшін <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> пайдаланылсын ба?"</string>
<string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> аккаунтына оңай кіру үшін құпия сөз менеджері құпия сөздер мен кіру кілттерін сақтайды."</string>
<string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Әдепкі етіп орнату"</string>
<string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Параметрлер"</string>
<string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Бір рет пайдалану"</string>
<string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> құпия сөз • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> кіру кілті"</string>
<string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> құпия сөз"</string>
<string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> кіру кілті"</string>
<string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g> тіркелу дерегі"</string>
<string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Кіру кілті"</string>
<string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Басқа құрылғы"</string>
<string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Басқа құпия сөз менеджерлері"</string>
<string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Парақты жабу"</string>
<string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Алдыңғы бетке оралу"</string>
<string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Жабу"</string>
<string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Жабу"</string>
<string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сақталған кіру кілті пайдаланылсын ба?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сақталған құпия сөзіңізді пайдаланасыз ба?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына кіру деректерін пайдаланасыз ба?"</string>
<string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін кіру опциялары ашылсын ба?"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сақталған кіру кілтін таңдаңыз"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сақталған құпия сөзді таңдаңыз"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сақталған тіркелу деректерін таңдаңыз"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына кіру деректерін таңдаңыз"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін опция таңдайсыз ба?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Бұл ақпарат <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасында сақталсын ба?"</string>
<string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Басқаша кіру"</string>
<string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Опцияларды көру"</string>
<string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Жалғастыру"</string>
<string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Кіру опциялары"</string>
<string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Тағы көру"</string>
<string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> үшін"</string>
<string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Құлыпталған құпия сөз менеджерлері"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Құлыпты ашу үшін түртіңіз."</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Кіру ақпараты жоқ."</string>
<string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> аккаунтында кіру туралы ешқандай ақпарат жоқ."</string>
<string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Кіру әрекеттерін басқару"</string>
<string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Басқа құрылғыдан жасау"</string>
<string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Басқа құрылғыны пайдалану"</string>
<string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы сұрауды тоқтатты."</string>
</resources>