unplugged-system/packages/apps/Car/SystemUI/res/values-bg/strings.xml

123 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Мин."</string>
<string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Макс."</string>
<string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"МАКС."</string>
<string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"ИЗКЛ."</string>
<string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"ИЗКЛ."</string>
<string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Гл. разпознаване се обработва от свързаното у-во с Bluetooth"</string>
<string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"Добавяне на потр. профил"</string>
<string name="end_session" msgid="2765206020435441421">"Прекратяване на сесията"</string>
<string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"Нов потребителски профил"</string>
<string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"Да се добави ли новият профил?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1639791240776969175">"След като добавите новия си потребителски профил, собственикът на профила може да го персонализира."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="4507063398890966360">"Всеки потр. профил може да инсталира актуализация на прил., която ще е налице за всички профили."</string>
<string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"Достигнахте лимита за потр. профили"</string>
<string name="profile_limit_reached_message" msgid="1534369584753840606">"{count,plural, =1{Може да бъде създаден само един потребителски профил.}other{Можете да добавите до # потребителски профила.}}"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"Зарежда се"</string>
<string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"Потребителят се зарежда (от <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> до <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_chip_off_content" msgid="8406415098507955316">"<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g> е изкл."</string>
<string name="privacy_chip_use_sensor" msgid="7688230720803089653">"Използване на <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_chip_use_sensor_subtext" msgid="5655148288310815742">"За приложения, които имат разрешение"</string>
<string name="privacy_chip_settings" msgid="8028897999244574288">"Настройки за поверителност"</string>
<string name="privacy_chip_app_using_sensor_suffix" msgid="7921315376271490004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> използва <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> използват микрофона"</string>
<string name="privacy_chip_app_recently_used_sensor_suffix" msgid="4632772067170022529">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> наскоро използва <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_chip_apps_recently_used_sensor_suffix" msgid="2715537466314464047">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> наскоро използваха <xliff:g id="SENSOR">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"Микрофонът е включен"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"Микрофонът е изключен"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"OK"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"Да се включи ли микрофонът на превозното средство?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"За да продължите, включете микрофона на основното устройство. Така той ще се включи за всички приложения, които имат разрешение."</string>
<string name="camera_privacy_chip_app_using_camera_suffix" msgid="2591363552459967509">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> използва камерата"</string>
<string name="camera_privacy_chip_apps_using_camera_suffix" msgid="8033118959615498419">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> използват камерата"</string>
<string name="camera_privacy_chip_app_recently_used_camera_suffix" msgid="4534950658276502559">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> използва камерата наскоро"</string>
<string name="camera_privacy_chip_apps_recently_used_camera_suffix" msgid="3094973410349692954">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> използваха камерата наскоро"</string>
<string name="camera_privacy_chip_on_toast" msgid="7901274903678512207">"Камерата е включена"</string>
<string name="camera_privacy_chip_off_toast" msgid="7135472255099347229">"Камерата е изключена"</string>
<string name="camera_privacy_chip_dialog_ok" msgid="7285467760928137765">"OK"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="4787836783010823885">"Да се включи ли камерата в превозното средство?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7749639131326657668">"За да продължите, включете камерата на основното устройство. Така тя ще се включи за всички приложения, които имат разрешение."</string>
<string name="system_bar_home_label" msgid="8413273833405495948">"Начален екран"</string>
<string name="system_bar_phone_label" msgid="5664288201806823777">"Телефон"</string>
<string name="system_bar_applications_label" msgid="7081862804211786227">"Приложения"</string>
<string name="system_bar_climate_control_label" msgid="4091187805919276017">"Управление на климата"</string>
<string name="system_bar_notifications_label" msgid="6039158514903928210">"Известия"</string>
<string name="system_bar_maps_label" msgid="7883864993280235380">"Карти"</string>
<string name="system_bar_media_label" msgid="6156112139796274847">"Мултимедия"</string>
<string name="system_bar_control_center_label" msgid="5269256399167811590">"Контролен център"</string>
<string name="hvac_decrease_button_label" msgid="5628481079099995286">"По-ниска температура"</string>
<string name="hvac_increase_button_label" msgid="2855688290787396792">"Увеличаване на температурата"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_disconnected" msgid="6773447522499007010">"Настройка за Bluetooth: Връзката е прекратена"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_connected" msgid="4548446117525711779">"Настройка за Bluetooth: Установена е връзка"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_off" msgid="5435041393564635821">"Настройка за Bluetooth: Bluetooth е изкл."</string>
<string name="status_icon_signal_mobile" msgid="7264721079060179783">"Настройки за сигнала: Използване на мобилни данни"</string>
<string name="status_icon_signal_wifi" msgid="1257569337648058522">"Настройки за сигнала: Wi-Fi е вкл."</string>
<string name="status_icon_signal_hotspot" msgid="1023039120452006880">"Настройки за сигнала: Точката за достъп е вкл."</string>
<string name="status_icon_display_status" msgid="2970020923181359144">"Настройки за дисплея"</string>
<string name="status_icon_drive_mode" msgid="3938622431486261076">"Режим за шофиране"</string>
<string name="activity_blocked_text" msgid="5353157279548801554">"Не можете да използвате тази функция по време на шофиране"</string>
<string name="exit_button_close_application" msgid="112227710467017144">"Затваряне на прилож."</string>
<string name="exit_button_go_back" msgid="7988866855775300902">"Назад"</string>
<string name="drive_mode_modes_comfort" msgid="628724737960743004">"Комфортен"</string>
<string name="drive_mode_modes_eco" msgid="7694931508925737653">"Икономичен"</string>
<string name="drive_mode_modes_sport" msgid="7664603138389270601">"Спортен"</string>
<string name="qc_drive_mode_active_subtitle" msgid="3667965966971747414">"Активен"</string>
<string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"Настройки"</string>
<string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"Настройки за Bluetooth"</string>
<string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"Настройки за мрежата и интернет"</string>
<string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"Настройки за дисплея"</string>
<string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"Настройки за звука"</string>
<string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"Настройки за потр. профили и профилите"</string>
<string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"Фигурата не поддържа ротация. Моля, докоснете"</string>
<string name="display_input_lock_text" msgid="1671197665816822205">"Екранът ви е заключен"</string>
<string name="display_input_lock_started_text" msgid="2434054522800802134">"Екранът ви е заключен"</string>
<string name="display_input_lock_stopped_text" msgid="5944577827512246808">"Екранът ви вече е отключен"</string>
<string name="user_logout_title" msgid="5534754139319586681">"Наистина ли искате да излезете?"</string>
<string name="user_logout_message" msgid="7804089876692575056">"Ще бъдат затворени всички отворени приложения"</string>
<string name="user_logout" msgid="2934184154258330491">"Излизане"</string>
<string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Гост"</string>
<string name="user_switching_message" msgid="5346172662613832946">"Потребителският профил се превключва…"</string>
<string name="user_adding_message" msgid="4700853604381151415">"Новият потребителски профил се добавя…"</string>
<string name="max_user_limit_reached_title" msgid="7319012467112549458"></string>
<string name="max_user_limit_reached_message" msgid="1445188223628919167">"Можете да добавите до <xliff:g id="USER_LIMIT">%d</xliff:g> потребителски профила"</string>
<string name="confirm_add_user_title" msgid="75853419607883551">"Да се добави ли новият потребителски профил?"</string>
<string name="already_logged_in_message" msgid="3657131706472825219">"За да продължи, <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> трябва да излезе от екрана на <xliff:g id="SEAT_LOCATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_bar_text_in_logged_out_state" msgid="3903097856063608991">"Изберете потребителски профил, за да стартирате"</string>
<string name="logged_in_text" msgid="742324514947999718">"Влязохте в профила"</string>
<string name="prefix_logged_in_info_for_other_seat" msgid="7438545665671460955">"Влязохте на екрана на <xliff:g id="SEAT_LOCATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_user_failed_message" msgid="4539847475822170735">"Новият потребителски профил не може да се добави. Опитайте отново по-късно."</string>
<string name="guest_creation_failed_message" msgid="8198126434029601949">"Потребителският профил на гост не може да се стартира. Опитайте отново по-късно."</string>
<string name="stopping_user_text" msgid="4946464635279894684">"Излизате от профила си…"</string>
<string name="wait_for_until_stopped_message" msgid="4964287657737020726">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> излиза от профила си. Опитайте отново по-късно."</string>
<string name="seat_driver" msgid="4502591979520445677">"шофьорска"</string>
<string name="seat_front" msgid="836133281052793377">"предна"</string>
<string name="seat_rear" msgid="403133444964528577">"задна"</string>
<string name="seat_left_side" msgid="7460757956924015769">"лява"</string>
<string name="seat_center_side" msgid="6661501442901282386">"средна"</string>
<string name="seat_right_side" msgid="6735434879559763096">"дясна"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="141736439348916894"></string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4004401928097798697"></string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="1345546935461513721"></string>
<string name="car_keyguard_enter_your_pin" msgid="6306637610891409860">"Въведете ПИН кода си"</string>
<string name="car_keyguard_enter_your_pattern" msgid="7314854851472119334">"Въведете фигурата си"</string>
<string name="car_keyguard_enter_your_password" msgid="2084173625085820354">"Въведете паролата си"</string>
</resources>