unplugged-system/packages/apps/Car/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml

123 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"最小"</string>
<string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"最大"</string>
<string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"最快"</string>
<string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"關閉"</string>
<string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"關閉"</string>
<string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"現在由已連線的藍牙裝置處理語音辨識作業"</string>
<string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"新增設定檔"</string>
<string name="end_session" msgid="2765206020435441421">"結束工作階段"</string>
<string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"新設定檔"</string>
<string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"要新增設定檔嗎?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1639791240776969175">"新增設定檔後,帳戶持有人可以自訂其內容。"</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="4507063398890966360">"任何設定檔都可以安裝應用程式更新。安裝完成後這類更新會套用到所有設定檔。"</string>
<string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"設定檔數量已達上限"</string>
<string name="profile_limit_reached_message" msgid="1534369584753840606">"{count,plural, =1{只能建立 1 個設定檔。}other{最多可以新增 # 個設定檔。}}"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"載入中"</string>
<string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"正在載入使用者 (從 <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_chip_off_content" msgid="8406415098507955316">"<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>已關閉。"</string>
<string name="privacy_chip_use_sensor" msgid="7688230720803089653">"使用<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_chip_use_sensor_subtext" msgid="5655148288310815742">"擁有權限的應用程式"</string>
<string name="privacy_chip_settings" msgid="8028897999244574288">"隱私權設定"</string>
<string name="privacy_chip_app_using_sensor_suffix" msgid="7921315376271490004">"「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」正在使用<xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g>正在使用麥克風"</string>
<string name="privacy_chip_app_recently_used_sensor_suffix" msgid="4632772067170022529">"「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」最近曾使用<xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="privacy_chip_apps_recently_used_sensor_suffix" msgid="2715537466314464047">"「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」和另外 <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> 個應用程式最近曾使用<xliff:g id="SENSOR">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"麥克風已開啟"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"麥克風已關閉"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"確定"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"要開啟車輛的麥克風嗎?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"如要繼續,請開啟資訊娛樂系統的麥克風,讓每個擁有權限的應用程式都能使用。"</string>
<string name="camera_privacy_chip_app_using_camera_suffix" msgid="2591363552459967509">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」正在使用攝影機"</string>
<string name="camera_privacy_chip_apps_using_camera_suffix" msgid="8033118959615498419">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g>正在使用攝影機"</string>
<string name="camera_privacy_chip_app_recently_used_camera_suffix" msgid="4534950658276502559">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」最近曾使用攝影機"</string>
<string name="camera_privacy_chip_apps_recently_used_camera_suffix" msgid="3094973410349692954">"「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」和另外 <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> 個應用程式最近曾使用攝影機"</string>
<string name="camera_privacy_chip_on_toast" msgid="7901274903678512207">"攝影機已開啟"</string>
<string name="camera_privacy_chip_off_toast" msgid="7135472255099347229">"攝影機已關閉"</string>
<string name="camera_privacy_chip_dialog_ok" msgid="7285467760928137765">"確定"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="4787836783010823885">"要開啟車輛的攝影機嗎?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7749639131326657668">"如要繼續,請開啟資訊娛樂系統的攝影機,讓每個擁有權限的應用程式都能使用。"</string>
<string name="system_bar_home_label" msgid="8413273833405495948">"主畫面"</string>
<string name="system_bar_phone_label" msgid="5664288201806823777">"電話"</string>
<string name="system_bar_applications_label" msgid="7081862804211786227">"應用程式"</string>
<string name="system_bar_climate_control_label" msgid="4091187805919276017">"空調"</string>
<string name="system_bar_notifications_label" msgid="6039158514903928210">"通知"</string>
<string name="system_bar_maps_label" msgid="7883864993280235380">"地圖"</string>
<string name="system_bar_media_label" msgid="6156112139796274847">"媒體"</string>
<string name="system_bar_control_center_label" msgid="5269256399167811590">"控制中心"</string>
<string name="hvac_decrease_button_label" msgid="5628481079099995286">"調低溫度"</string>
<string name="hvac_increase_button_label" msgid="2855688290787396792">"調高溫度"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_disconnected" msgid="6773447522499007010">"藍牙設定:連線中斷"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_connected" msgid="4548446117525711779">"藍牙設定:已連線"</string>
<string name="status_icon_bluetooth_off" msgid="5435041393564635821">"藍牙設定:藍牙已關閉"</string>
<string name="status_icon_signal_mobile" msgid="7264721079060179783">"訊號設定:正在使用行動數據"</string>
<string name="status_icon_signal_wifi" msgid="1257569337648058522">"訊號設定Wi-Fi 已開啟"</string>
<string name="status_icon_signal_hotspot" msgid="1023039120452006880">"訊號設定:無線基地台已開啟"</string>
<string name="status_icon_display_status" msgid="2970020923181359144">"螢幕設定"</string>
<string name="status_icon_drive_mode" msgid="3938622431486261076">"行車模式"</string>
<string name="activity_blocked_text" msgid="5353157279548801554">"開車時無法使用這項功能"</string>
<string name="exit_button_close_application" msgid="112227710467017144">"關閉應用程式"</string>
<string name="exit_button_go_back" msgid="7988866855775300902">"返回"</string>
<string name="drive_mode_modes_comfort" msgid="628724737960743004">"舒適"</string>
<string name="drive_mode_modes_eco" msgid="7694931508925737653">"節能"</string>
<string name="drive_mode_modes_sport" msgid="7664603138389270601">"休閒"</string>
<string name="qc_drive_mode_active_subtitle" msgid="3667965966971747414">"正常"</string>
<string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"設定"</string>
<string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"藍牙設定"</string>
<string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"網路和網際網路設定"</string>
<string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"螢幕設定"</string>
<string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"音效設定"</string>
<string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"設定檔和帳戶設定"</string>
<string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"無法旋轉輸入解鎖圖案,請用觸控的方式解鎖"</string>
<string name="display_input_lock_text" msgid="1671197665816822205">"螢幕已鎖定"</string>
<string name="display_input_lock_started_text" msgid="2434054522800802134">"螢幕已鎖定"</string>
<string name="display_input_lock_stopped_text" msgid="5944577827512246808">"螢幕已解鎖"</string>
<string name="user_logout_title" msgid="5534754139319586681">"確定要登出嗎?"</string>
<string name="user_logout_message" msgid="7804089876692575056">"這麼做會關閉所有開啟的應用程式"</string>
<string name="user_logout" msgid="2934184154258330491">"登出"</string>
<string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"訪客"</string>
<string name="user_switching_message" msgid="5346172662613832946">"正在切換設定檔…"</string>
<string name="user_adding_message" msgid="4700853604381151415">"正在新增設定檔…"</string>
<string name="max_user_limit_reached_title" msgid="7319012467112549458"></string>
<string name="max_user_limit_reached_message" msgid="1445188223628919167">"最多只能新增 <xliff:g id="USER_LIMIT">%d</xliff:g> 個設定檔"</string>
<string name="confirm_add_user_title" msgid="75853419607883551">"要新增設定檔嗎?"</string>
<string name="already_logged_in_message" msgid="3657131706472825219">"如要繼續,<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>必須先在<xliff:g id="SEAT_LOCATION">%2$s</xliff:g>畫面登出"</string>
<string name="header_bar_text_in_logged_out_state" msgid="3903097856063608991">"選取設定檔即可開始"</string>
<string name="logged_in_text" msgid="742324514947999718">"已登入"</string>
<string name="prefix_logged_in_info_for_other_seat" msgid="7438545665671460955">"已在<xliff:g id="SEAT_LOCATION">%s</xliff:g>畫面登入"</string>
<string name="create_user_failed_message" msgid="4539847475822170735">"無法新增設定檔,請稍後再試。"</string>
<string name="guest_creation_failed_message" msgid="8198126434029601949">"無法建立訪客設定檔,請稍後再試。"</string>
<string name="stopping_user_text" msgid="4946464635279894684">"登出中…"</string>
<string name="wait_for_until_stopped_message" msgid="4964287657737020726">"正在將<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>登出,請稍後再試。"</string>
<string name="seat_driver" msgid="4502591979520445677">"駕駛座"</string>
<string name="seat_front" msgid="836133281052793377">"前方座位"</string>
<string name="seat_rear" msgid="403133444964528577">"後方座位"</string>
<string name="seat_left_side" msgid="7460757956924015769">"左側座位"</string>
<string name="seat_center_side" msgid="6661501442901282386">"中間座位"</string>
<string name="seat_right_side" msgid="6735434879559763096">"右側座位"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="141736439348916894"></string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4004401928097798697"></string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="1345546935461513721"></string>
<string name="car_keyguard_enter_your_pin" msgid="6306637610891409860">"輸入 PIN 碼"</string>
<string name="car_keyguard_enter_your_pattern" msgid="7314854851472119334">"畫出解鎖圖案"</string>
<string name="car_keyguard_enter_your_password" msgid="2084173625085820354">"輸入密碼"</string>
</resources>