unplugged-system/packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-fa/strings.xml

203 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"تنظیم نمایه کاری"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"وای!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"تنظیم نمایه کاری"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"سازمان شما این نمایه را کنترل می‌کند و آن را ایمن نگه می‌دارد. کنترل همه چیزهای دیگر در دستگاهتان در دست شماست."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"سازمان شما این دستگاه را کنترل کرده و آن را ایمن نگه می‌دارد."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"برنامه زیر نیاز به دسترسی به این نمایه خواهد داشت:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"برنامه زیر، دستگاهتان را مدیریت می‌کند:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"بعدی"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"درحال راه‌اندازی نمایه کاری…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="1018585795537086728">"سرپرست فناوری اطلاعات شما می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، اجازه‌ها، داده‌ها، و فعالیت شبکه مرتبط با این نمایه، و همچنین سابقه تماس و سابقه جستجوی مخاطب شما را پایش و مدیریت کند. برای کسب اطلاعات بیشتر و آشنایی با خط‌مشی رازداری سازمانتان، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7786186939607332934">"سرپرست سیستم می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، اجازه‌ها، و داده‌های مرتبط با این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را پایش و مدیریت کند، ازجمله فعالیت شما در شبکه و همچنین مکان دستگاه، سابقه تماس، و سابقه جستجوی مخاطب.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>برای دریافت اطلاعات بیشتر (ازجمله خط‌مشی‌های رازداری سازمان) با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"برای استفاده از قابلیت‌های محافظت دربرابر دزدی، باید برای دستگاهتان قفل صفحه با محافظت گذرواژه داشته باشید."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"برای کسب اطلاعات بیشتر، ازجمله درباره خط‌مشی‌های رازداری سازمان، با سرپرست فناوری اطلاعات‌ تماس بگیرید."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"بیشتر بدانید"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"لغو"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"تأیید"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"رضایت دارم"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"این پیوند نمی‌تواند نمایش داده شود."</string>
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"پیمایش به‌بالا"</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"شرایط"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"اطلاعات نمایه کاری"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"اطلاعات دستگاه مدیریت‌شده"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"نمایه کاری"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"نمایه موجود حذف شود؟"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"درحال‌حاضر یک نمایه کاری دارید. این نمایه کاری با استفاده از برنامه زیر مدیریت می‌شود:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"قبل از ادامه، "<a href="#read_this_link">"این را بخوانید"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"اگر ادامه دهید، همه برنامه‌ها و داده‌ها در این نمایه حذف خواهند شد."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"حذف"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"لغو"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="6865483664167134470">"برای تنظیم نمایه کاری‌تان، <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> باید رمزگذاری شود. این کار ممکن است مدتی طول بکشد."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="230099563510460941">"این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> پیش‌از راه‌اندازی باید رمزگذاری شود. این کار ممکن است مدتی طول بکشد."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"این دستگاه رمزگذاری شود؟"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"رمزگذاری"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"رمزگذاری کامل شد"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"برای ادامه راه‌اندازی نمایه کاری‌تان، ضربه بزنید"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"نمایه کاری‌تان تنظیم نشد. با بخش فناوری اطلاعات مربوط به خودتان تماس بگیرید یا دوباره بعداً امتحان کنید."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"نمی‌توان نمایه کاری اضافه کرد"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"نمی‌توان نمایه کاری را جایگزین کرد یا برداشت"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="4866281518235832928">"نمایه کاری به این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> اضافه نشد. اگر سؤالی دارید، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"راه‌انداز دستگاه را تغییر دهید"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"این برنامه راه‌اندازی نمی‌تواند توسط نمایه کاری‌تان استفاده شود"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"لغو"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"تأیید"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"تنظیم کاربر کامل نیست"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"کاربر دستگاه کاری"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"درحال راه‌اندازی دستگاه کاری…"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="410347019947997299">"این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از رمزگذاری، که برای راه‌اندازی لازم است، پشتیبانی نمی‌کند. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات خود تماس بگیرید."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="2323844935990001069">"راه‌اندازی متوقف و <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بازنشانی شود؟"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="5881727570968119259">"این کار <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را بازنشانی می‌کند و شما را به صفحه اول برمی‌گرداند"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"راه‌اندازی متوقف شود و داده‌های دستگاهتان پاک شود؟"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"لغو"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"تأیید"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"بازنشانی"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"نمی‌توان نمایه را تنظیم کرد"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"نمی‌توان دستگاه را راه‌اندازی کرد"</string>
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"مشکلی پیش آمد"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"دستگاه راه‌اندازی نشد. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"برای راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید"</string>
<string name="reset_device" msgid="265029891515486543">"این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را بازنشانی کنید و دوباره راه‌اندازی کنید"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="2916285974248611835">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قبلاً راه‌اندازی شده است"</string>
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"‏به Wi-Fi متصل نشد"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="5922267426079555686">"محافظت دربرابر بازنشانی در <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> روشن است. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات خود تماس بگیرید."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"در حال پاک کردن"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"لطفاً صبر کنید..."</string>
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"به دلیل خطای سرجمع نمی‌توان از برنامه سرپرست استفاده کرد. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"برنامه سرپرست بارگیری نشد"</string>
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"نمی‌توان از برنامه سرپرست استفاده کرد. بعضی از مؤلفه‌ها در آن وجود ندارد یا خراب است. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"برنامه سرپرست نصب نشد"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"راه‌اندازی متوقف شود؟"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"نه"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"بله"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"در حال لغو…"</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"راه‌اندازی متوقف شود؟"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"در فرصت دیگری می‌توانید از برنامه مدیریت دستگاه مورداستفاده سازمانتان، نمایه کاری‌تان را راه‌اندازی کنید"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"ادامه"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"متوقف کردن"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"بستن پنجره"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"می‌خواهید یک نمایه کاری ایجاد کنید که توسط سازمانتان مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط اعمال می‌شود."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"می‌خواهید یک نمایه کاری ایجاد کنید که توسط سازمان شما مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> اعمال می‌شود."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"نمایه‌ای برای برنامه‌های کاری‌تان ایجاد می‌شود. این نمایه و مابقی دستگاهتان توسط سازمان شما مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط اعمال می‌شود."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"نمایه‌ای برای برنامه‌های کاری‌تان ایجاد می‌شود. این نمایه و مابقی دستگاهتان توسط سازمان شما مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> اعمال می‌شود."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> بر این دستگاه نظارت می‌کند، آن را مدیرت می‌کند و ایمن نگه می‌دارد. شرایط اعمال می‌شوند. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> بر این دستگاه نظارت می‌کند، آن را مدیرت می‌کند و ایمن نگه می‌دارد. شرایط <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> اعمال می‌شوند. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"این پیوند ایمن نیست و تا وقتی راه‌اندازی دستگاه تمام نشود نمی‌تواند باز شود: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"برای اینکه بیشتر بدانید، با <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g> تماس بگیرید."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"اگر سؤالی دارید، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"راه‌اندازی تمام نشده است. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"برای دریافت راهنمایی، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید"</string>
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"سرپرست فناوری اطلاعات"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ازطریق برنامه زیر، این دستگاه را مدیریت و پایش خواهد کرد:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"سازمان شما"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"سازمان شما"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"مشاهده شرایط"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"پذیرفتن و ادامه دادن"</string>
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"برگشت"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"راه‌اندازی دستگاه"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"روش کارتان را تغییر دهید"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"جداسازی داده‌های کاری‌ از داده‌های شخصی"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"یک مکان برای برنامه‌های کاری"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"وقتی کارتان تمام شد،‌ نمایه کاری را خاموش کنید"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"در حال ارائه دسترسی"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"‏تنظیم گواهی‌های CA"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"تنظیم نمایه"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"با استفاده از نمایه کاری، می‌توانید داده‌های کاری را از داده‌های شخصی جدا نگه‌دارید"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"با استفاده از نمایه کاری، می‌توانید برنامه‌های کاری‌تان را در یک مکان نگه‌دارید"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"نمایه‌تان را راه‌اندازی کنید. رمزگذاری"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"نمایه‌تان را راه‌اندازی کنید. نمایش پیشرفت"</string>
<string name="setup_device" msgid="1679201701102889156">"راه‌اندازی <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="2628196093806001835">"راه‌اندازی <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. رمزگذاری"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="8792474713196537598">"راه‌اندازی <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. درحال نمایش پیشرفت"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"دکمه بیشتر بدانید"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"نماد <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"عنوان بخش <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"محتوای بخش <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"بزرگ کردن"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"کوچک کردن"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"دسترسی به فهرست پیوندها"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"پیوندهای دسترسی"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"شرایط دسترسی"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"خواندن شرایط"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"بستن فهرست"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"لغو راه‌اندازی و بازنشانی کارخانه‌ای؟"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"لغو این راه‌اندازی باعث بازنشانی کارخانه‌ای دستگاهتان می‌شود و شما را به صفحه اول برمی‌گرداند."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"لغو"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"بازنشانی دستگاه"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"ممکن است چند دقیقه طول بکشد"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"برنامه‌های کاری شما در این نمایه نگه داشته می‌شوند و توسط سازمانتان مدیریت می‌شوند"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"سازمانتان این دستگاه را به‌طور امن نگه‌می‌دارد و آن را مدیریت می‌کند"</string>
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"درحال راه‌اندازی دستگاه کاری…"</string>
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"درحال راه‌اندازی برنامه سرپرست"</string>
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string>
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"از برنامه زیر برای مدیریت و نظارت بر این تلفن استفاده می‌شود"</string>
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"حسابتان مدیریت می‌شود"</string>
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="8991450067243733878">"سرپرست فناوری اطلاعات شما از مدیریت تلفن همراه برای اجرای اجباری خط‌مشی‌های امنیتی استفاده می‌کند"</string>
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"درحال آماده شدن برای راه‌اندازی نمایه کاری…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"ابتدا بیایید نمایه کاری‌تان را راه‌اندازی کنیم"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"برنامه‌های کاری در نمایه کاری‌تان حفظ می‌شوند"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"توقف موقت برنامه‌های کاری وقتی کار روزانه‌تان تمام شد"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند داده‌های نمایه کاری‌تان را ببیند"</string>
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"درحال راه اندازی نمایه کاری‌…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"برنامه‌های کاری در نمایه کاری‌تان حفظ می‌شوند. وقتی کار روزانه‌تان تمام شد، می‌توانید برنامه‌های کاری را موقتاً متوقف کنید. سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند داده‌های نمایه کاری‌تان را ببیند."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"بیایید دستگاه محل کارتان را راه‌اندازی کنیم"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"به‌آسانی به برنامه‌های کاری دسترسی داشته باشید"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="142633978260399682">"این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> خصوصی نیست"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="3981784440341141618">"سرپرست فناوری اطلاعات ممکن است بتواند داده‌ها و فعالیتتان در این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را ببیند."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"فعالیت و داده‌های شما"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"اجازه‌های برنامه"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="1973320148595109400">"سرپرست فناوری اطلاعات شما می‌تواند اجازه‌های برنامه‌های این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را تنظیم کند، مثلاً اجازه‌های میکروفون، دوربین، و مکان."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"درحال راه‌اندازی دستگاه…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="2532673962822596806">"از این <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> برای دسترسی آسان به برنامه‌های کاری‌تان استفاده کنید. این <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> خصوصی نیست، بنابراین ممکن است سرپرست فناوری اطلاعات بتواند داده‌ها و فعالیتتان را ببیند."</string>
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="3487964472228264628">"از این <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> برای دسترسی آسان به برنامه‌های کاری استفاده کنید. این <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> خصوصی نیست، بنابراین سرپرست فناوری اطلاعات شما ممکن است بتواند داده‌ها و فعالیتتان را ببیند. سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند اجازه‌های برنامه‌های این دستگاه را نیز تنظیم کند، برای مثال، اجازه‌های میکروفون، دوربین، و مکان."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"این دستگاه را به سرپرست فناوری اطلاعات برگردانید"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"به صفحه قبلی برگردید یا این دستگاه را بازنشانی کنید و آن را به سرپرست فناوری اطلاعات برگردانید."</string>
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"لغو راه‌اندازی"</string>
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"بازنشانی و برگرداندن دستگاه"</string>
<string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_header" msgid="7938653381656306039">"دستگاه را نمی‌توان راه‌اندازی کرد"</string>
<string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_subheader" msgid="5158035482490079567">"این دستگاه را نمی‌توان در حالت کاملاً مدیریت‌شده ثبت‌نام کرد. دستگاهتان را بازنشانی کارخانه‌ای کنید و با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
<string name="fully_managed_device_reset_button" msgid="5957116315144904542">"بازنشانی کارخانه‌ای"</string>
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"برنامه‌های کاری در نمایه کاری هستند و سرپرست فناوری اطلاعات آن‌ها را مدیریت می‌کند"</string>
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"برنامه‌های شخصی از برنامه‌های کاری جدا است و از آن پنهان است"</string>
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند این دستگاه را کنترل کند و برخی از برنامه‌ها را مسدود کند"</string>
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="4993405755138454918">"برنامه‌های کاری در نمایه کاری نگه داشته می‌شوند و سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند آن‌ها را مدیریت کند. برنامه‌های شخصی مجزا هستند و از دسترس برنامه‌های کاری پنهان هستند. سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را کنترل کند و برخی‌از برنامه‌ها را مسدود کند."</string>
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"لحظه‌ای صبر کنید…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"یادآوری حریم خصوصی"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2107315052054483060">"سرپرست فناوری اطلاعات ممکن است بتواند داده‌ها و فعالیتتان در این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را ببیند."</string>
<string name="financed_device_screen_header" msgid="5934940812896302344">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%2$s</xliff:g> این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را ارائه داده است."</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="743966229235451097">"انجام پرداخت‌های مربوط به این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="7391276584735956742">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> می‌تواند برنامه <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g> را نصب کند تا بتوانید پرداخت‌های مربوط به این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g> را انجام دهید."</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="4248650736543742083">"این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند مسدود شود"</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="1539908048861880628">"اگر پرداخت‌ها را انجام ندهید، <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند دسترسی به این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> را محدود کند."</string>
<string name="error_role_holder_hash_mismatch" msgid="5098975629103567172">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> راه‌اندازی نشد. با سرپرست فناوری اطلاعات خود تماس بگیرید و بگویید پیام خطای «جمع‌آزمای نامعتبر» (Invalid checksum) را دریافت می‌کنید."</string>
<string name="error_role_holder_download_install_failed" msgid="8151968372180693228">"بعداً دوباره امتحان کنید یا از سرپرست فناوری اطلاعات کمک بگیرید"</string>
<string name="error_role_holder_package_invalid" msgid="8159929740916126242">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> راه‌اندازی نشد. با سرپرست فناوری اطلاعات خود تماس بگیرید و بگویید پیام خطای «وجود نداشتن یا خراب بودن مؤلفه» (Missing or corrupted components) را دریافت می‌کنید."</string>
<string name="setting_up" msgid="1478847967385506664">"درحال راه‌اندازی…"</string>
</resources>