unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-b+sr+Latn/strings.xml

76 lines
7.7 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Praćenje sistema"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Beleži se sistemska aktivnost i možete kasnije da je analizirate kako biste poboljšali učinak"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Snimaj trag"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Beleži praćenje sistema pomoću konfiguracije navedene u podešavanjima praćenja"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Snimaj CPU profil"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Uzorkovanje grupa poziva može da se omogući u praćenjima označavanjem kategorije CPU"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Pokreni novo praćenje"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Prati aplikacije sa funkcijom za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategorije"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Vrati podrazumevane kategorije"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Podrazumevane kategorije su vraćene"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Podrazumevano"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{Izabrana je #}one{Izabrana je #}few{Izabrane su #}other{Izabrano je #}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplikacije"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Nije dostupna nijedna aplikacija sa funkcijom za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Veličina bafera podataka po procesoru"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Prikaži pločicu Brza podešavanja"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Čuva se trag"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Trag je sačuvan"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Grupni uzorci se čuvaju"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Grupni uzorci su sačuvani"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Dodirnite da biste delili snimak"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Praćenje se prilaže izveštaju o grešci"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Praćenje je priloženo izveštaju o grešci"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Dodirnite da biste otvorili BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Zaustavite traganje"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Neke kategorije praćenja nisu dostupne:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Trag se snima"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Dodirnite da biste zaustavili traganje"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Grupni uzorci se snimaju"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Dodirnite da biste zaustavili grupno uzorkovanje"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Obriši sačuvane fajlove"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Snimci se brišu posle mesec dana"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Želite da obrišete sačuvane fajlove?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Svi snimci će biti izbrisani sa /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Obriši"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Praćenja sistema"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, praćenje, učinak"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Želite da delite fajl?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Datoteke praćenja sistema mogu da sadrže osetljive podatke o sistemu i aplikacijama (na primer, o korišćenju aplikacije). Delite praćenja sistema samo sa pouzdanim ljudima i aplikacijama."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Deli"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Dugi tragovi"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Neprekidno se čuva u memorijskom prostoru uređaja"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Stalno se čuva u memorijski prostor uređaja (neće se automatski priložiti izveštajima o grešci)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Maksimalna veličina dugog traga"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Maksimalno trajanje dugog traga"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minuta"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minuta"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 sat"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 sati"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 sati"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 sata"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 kB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 kB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16.384 kB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32.768 kB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65.536 kB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Zaustavi snimanje za izveštaje o grešci"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Zaustavlja aktivna snimanja kad se započne izveštaj o grešci"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Priložite snimke u izveštaje o grešci"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Automatski šalji snimke u toku na BetterBug po dobijanju izveštaja o grešci"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Prikaži sačuvane fajlove"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Podešavanja praćenja"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Sačuvani fajlovi"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Razno"</string>
</resources>