unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-bg/strings.xml

76 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Системно трасиране"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Активността на системата се записва и по-късно се анализира с цел подобряване на ефективността"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Запис на трасирането"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Записва системно трасиране посредством конфигурацията, зададена в „Настройки за трасирането“"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Записване на анализ на процесора"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Семплирането на извикванията на стека може да бъде активирано и в трасиранията, като поставите отметка в квадратчето до категорията „процесор“"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Стартиране на ново трасиране"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Трасиране на приложенията с възможност за отстраняване на грешки"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Категории"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Възстановяване на стандартните категории"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Стандартните категории са възстановени"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Стандартни"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{Избрахте #}other{Избрахте #}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Приложения"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Няма налични приложения с възможност за отстраняване на грешки"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Размер на буферната памет според процесора"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Показване на плочката за бързи настройки"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Трасирането се запазва"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Трасирането бе запазено"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Запазват се извадки от стека"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Извадките от стека са запазени"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Докоснете за споделяне на записа"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Трасирането се прикачва към сигнала за програмна грешка"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Прикачено трасиране към сигнала за програмна грешка"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Докоснете за отваряне на BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Спиране на трасирането"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Някои категории трасирания не са налични:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Трасирането се записва"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Докоснете, за да спрете трасирането"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Записват се извадки от стека"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Докоснете за спиране на семплирането на стека"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Изчистване на запазените файлове"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Записите се изчистват след един месец"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Да се изчистят ли запазените файлове?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Всички записи ще бъдат изтрити от /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Изчистване"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Системни трасирания"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"системно трасиране, трасиране, ефективност"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Да се сподели ли файлът?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Файловете за системно трасиране може да включват поверителни данни за системата и приложенията (като например за използването на приложенията). Споделяйте системните трасирания само с хора и приложения, на които имате доверие."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Споделяне"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Да не се показва отново"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Продължителни трасирания"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Запазвано непрекъснато в хранилището на устройството"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Запазва се непрекъснато в хранилището на устройството (няма да се добавя автоматично към сигналите за програмни грешки)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Максимален размер за продължително трасиране"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Максимално времетраене на продължителните трасирания"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 МБ"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 ГБ"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 ГБ"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 ГБ"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 ГБ"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 минути"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 минути"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 час"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 часа"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 часа"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 часа"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 КБ"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 КБ"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 КБ"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 КБ"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 КБ"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Спиране на записването за сигнали за програмни грешки"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Прекратява активните записвания при стартиране на сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Прикачване на записите към сигналите за програмни грешки"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Автоматично изпращане до BetterBug на записите в ход при създаването на сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Преглед на запазените файлове"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Настройки за трасирането"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Запазени файлове"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Други"</string>
</resources>