unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-ca/strings.xml

76 lines
8.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Traçabilitat del sistema"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Enregistra l\'activitat del sistema i l\'analitza més tard per millorar el rendiment"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Registra la traça"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Captura una traçabilitat del sistema amb la configuració definida a Configuració de traça"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Grava el perfil de CPU"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"L\'extracció de mostres de la pila de crides també es pot activar a les traces marcant la categoria \"cpu\""</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Inicia una traça nova"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Traça aplicacions que es puguin depurar"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Categories"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Restaura les categories predeterminades"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"S\'han restaurat les categories predeterminades"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Predeterminat"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# tipus seleccionat}other{# tipus seleccionats}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplicacions"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"No hi ha cap aplicació que es pugui depurar disponible"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Mida de la memòria cau per cada CPU"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Mostra el mosaic de configuració ràpida"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"S\'està desant la traça"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"S\'ha desat la traça"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"S\'estan desant les mostres de la pila"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Les mostres de la pila s\'han desat"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Toca per compartir la teva gravació"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"S\'està adjuntant una traça a l\'informe d\'errors"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"S\'ha adjuntat una traça a l\'informe d\'errors"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Toca per obrir BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Atura l\'enregistrament de la traça"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Algunes categories de traça no estan disponibles:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"S\'està enregistrant una traça"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Toca per aturar l\'enregistrament de la traça"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Les mostres de la pila s\'estan gravant"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Toca per aturar l\'extracció de mostres de la pila"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Esborra els fitxers desats"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Les gravacions s\'esborren al cap d\'un mes"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Vols esborrar els fitxers desats?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Se suprimiran totes les gravacions de /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Esborra"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Traces del sistema"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, traça, rendiment"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Vols compartir el fitxer?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Els fitxers de Traçabilitat del sistema poden incloure dades sensibles del sistema i de les aplicacions (com ara l\'ús de les aplicacions). Comparteix les traces del sistema només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Comparteix"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"No ho tornis a mostrar"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Traces llargues"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Es desa contínuament a l\'emmagatzematge del dispositiu"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Es desen contínuament a l\'emmagatzematge del dispositiu (no s\'adjuntaran automàticament als informes d\'errors)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Mida màxima de les traces llargues"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Durada màxima de les traces llargues"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minuts"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minuts"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 hora"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 hores"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 hores"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 hores"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4.096 kB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8.192 kB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16.384 kB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32.768 kB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65.536 kB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Deixa de gravar per als informes d\'errors"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Finalitza les gravacions actives quan s\'inicia un informe d\'errors"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Adjunta gravacions als informes d\'errors"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Envia automàticament gravacions en curs a BetterBug quan es reculli un informe d\'errors"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Mostra els fitxers desats"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Configuració de traça"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Fitxers desats"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Miscel·lània"</string>
</resources>