unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-es/strings.xml

76 lines
7.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Trazado del sistema"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Registra actividad del sistema y la analiza para mejorar el rendimiento"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Grabar captura"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Captura un trazado del sistema con la configuración definida en Ajustes de rastreo"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Grabar perfil de CPU"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Las muestras de la pila de llamadas también se pueden habilitar en los trazados comprobando la categoría CPU"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Iniciar traza nueva"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Rastrear aplicaciones que se puedan depurar"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Categorías"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Restaurar categorías predeterminadas"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Se han restaurado las categorías predeterminadas"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Predeterminado"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# seleccionada}other{# seleccionadas}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplicaciones"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"No hay ninguna aplicación que se pueda depurar"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Tamaño de búfer por CPU"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Mostrar recuadro de ajustes rápidos"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Guardando captura"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Captura guardada"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Guardando las muestras de la pila"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Muestras de la pila guardadas"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Toca para compartir tu grabación"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Adjuntando traza al informe de errores"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Traza adjunta al informe de errores"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Toca para abrir BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Deja de guardar rastros"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Algunas categorías de captura no están disponibles:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Se está grabando el rastro"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Toca para dejar de guardar rastros"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Las muestras de la pila se están grabando"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Toca para detener las muestras de la pila"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Borrar los archivos guardados"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Las grabaciones se borrarán al cabo de un mes"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"¿Borrar los archivos guardados?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Se eliminarán todas las grabaciones de /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Borrar"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Trazas del sistema"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, traza, rendimiento"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"¿Compartir archivo?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Es posible que los archivos de Trazado del sistema incluyan datos sensibles del sistema y de aplicaciones (como (como información sobre el uso de las aplicaciones). Comparte las trazas del sistema únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Compartir"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"No volver a mostrar"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Trazas largas"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Guardado siempre en el espacio de almacenamiento del dispositivo"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Se guardan continuamente en el almacenamiento del dispositivo, pero no se adjuntarán de forma automática a los informes de errores"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Tamaño máximo de las trazas largas"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Duración máxima de las trazas largas"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minutos"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minutos"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 hora"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 horas"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 horas"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 horas"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 kB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 kB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 kB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 kB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 kB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Dejar de grabar para los informes de errores"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Finaliza las grabaciones activas cuando se inicia un informe de errores"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Adjuntar las grabaciones en los informes de errores"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Adjunta automáticamente las grabaciones en curso en los informes de errores que se envían a BetterBug"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Ver los archivos guardados"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Ajustes de rastreo"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Archivos guardados"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Otras opciones"</string>
</resources>