unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-fi/strings.xml

76 lines
7.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Järjestelmän seuranta"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Tallenna järjestelmän tapahtumia ja analysoi niitä myöhemmin suorituskyvyn parantamiseksi"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Tallenna jälkiä"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Tallentaa järjestelmän jäljityksen käyttämällä Jäljitysasetusten määritystä"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Aloita CPU-profiilin tallennus"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Kutsupinon näytteenotto voidaan ottaa käyttöön jäljityksellä valitsemalla CPU-kategoria"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Aloita uusi jälki"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Tallenna viankorjausta tukevien sovellusten jäljet"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Luokat"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Palauta oletusluokat"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Oletusluokat palautettu"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Oletus"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# valittu}other{# valittu}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Sovellukset"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Ei sovelluksia, joihin viankorjausta voidaan käyttää"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"CPU-kohtainen puskurin koko"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Näytä pika-asetusruutu"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Tallennetaan jälkeä"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Jälki tallennettu"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Tallennetaan pinon näytteitä"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Pinon näytteet tallennettu"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Jaa tallenne napauttamalla"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Jäljitystä liitetään virheraporttiin"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Jäljitys liitetty virheraporttiin"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Avaa BetterBug napauttamalla"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Lopeta jälkien tallentaminen"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Osa jälkiluokista ei ole käytettävissä:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Jälkeä tallennetaan"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Lopeta jälkien tallentaminen napauttamalla"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Pinon näytteitä tallennetaan"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Lopeta pinon näytteenotto napauttamalla"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Poista tallennetut tiedostot"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Tallenteet poistetaan kuukauden päästä"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Poistetaanko tallennetut tiedostot?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Kaikki tallenteet poistetaan paikasta /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Poista"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Järjestelmän jäljitystiedostot"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, jälki, suorituskyky"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Jaetaanko tiedosto?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Järjestelmän jäljitystiedostoissa voi olla arkaluontoista järjestelmä- ja sovellusdataa (esim. sovellusten käytöstä). Jaa jäljitystiedostoja vain luotettavien ihmisten ja sovellusten kanssa."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Jaa"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Pitkät jäljet"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Tallennetaan jatkuvasti laitteen tallennustilaan"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Tallennetaan jatkuvasti laitteen tallennustilaan (ei liitetä automaattisesti virheraportteihin)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Pitkän jäljen enimmäiskoko"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Pitkän jäljen enimmäiskesto"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 Mt"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 Gt"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 Gt"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 Gt"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 Gt"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minuuttia"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minuuttia"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 tunti"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 tuntia"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 tuntia"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 tuntia"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4 096 Kt"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8 192 Kt"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 Kt"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 Kt"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 Kt"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Lopeta tallennus virheraporttien aikana"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Lopettaa aktiiviset tallenteet, kun virheraportti luodaan"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Liitä tallenteet virheraportteihin"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Lähetä keskeneräiset tallenteet BetterBugille automaattisesti virheraportin keräyksen yhteydessä"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Katso tallennetut tiedostot"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Jäljittämisasetukset"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Tallennetut tiedostot"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Muut"</string>
</resources>