76 lines
7.8 KiB
XML
76 lines
7.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Praćenje sustava"</string>
|
|
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Bilježenje aktivnosti sustava i njihova analiza radi poboljšanja izvedbe"</string>
|
|
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Snimanje traga"</string>
|
|
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Snima trag sustava pomoću konfiguracije u postavkama traga"</string>
|
|
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Snimanje profila procesora"</string>
|
|
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Uzorkovanje snopa poziva može se omogućiti i u praćenju tako da stavite kvačicu u okvir pored kategorije \"procesor\""</string>
|
|
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Pokreni novo praćenje"</string>
|
|
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Prati aplikacije iz kojih se mogu uklanjati pogreške"</string>
|
|
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategorije"</string>
|
|
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Vrati zadane kategorije"</string>
|
|
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Zadane su kategorije vraćene"</string>
|
|
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Zadano"</string>
|
|
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# odabrana}one{# odabrana}few{# odabrane}other{# odabrano}}"</string>
|
|
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Prijave"</string>
|
|
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Nema aplikacija iz kojih se mogu uklanjati pogreške"</string>
|
|
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Veličina međuspremnika po procesoru"</string>
|
|
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Prikaži pločicu s brzim postavkama"</string>
|
|
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Spremanje traga"</string>
|
|
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Trag je spremljen"</string>
|
|
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Spremanje primjera snopa"</string>
|
|
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Spremljeni su uzorci snopa"</string>
|
|
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Dodirnite da biste podijelili snimku"</string>
|
|
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Prilaganje praćenja izvješću o programskoj pogrešci"</string>
|
|
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Praćenje je priloženo izvješću o programskoj pogrešci"</string>
|
|
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Dodirnite da bi se otvorio BetterBug"</string>
|
|
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Zaustavite bilježenje tragova"</string>
|
|
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Neke kategorije praćenja nisu dostupne:"</string>
|
|
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Trag se bilježi"</string>
|
|
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Dodirnite da biste zaustavili bilježenje tragova"</string>
|
|
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Snimaju se uzorci snopa"</string>
|
|
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Dodirnite da biste zaustavili uzorkovanje snopa"</string>
|
|
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Izbriši spremljene datoteke"</string>
|
|
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Snimke se brišu nakon mjesec dana"</string>
|
|
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Želite li izbrisati spremljene datoteke?"</string>
|
|
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Izbrisat će se svi tragovi iz /data/local/traces"</string>
|
|
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Ukloni"</string>
|
|
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Praćenja sustava"</string>
|
|
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, praćenje, izvedba"</string>
|
|
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Želite li podijeliti datoteku?"</string>
|
|
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Datoteke praćenja sustava mogu sadržavati osjetljive podatke o sustavu i aplikacijama (na primjer o upotrebi aplikacija). Praćenja sustava dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima."</string>
|
|
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Dijeli"</string>
|
|
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Ne prikazuj ponovo"</string>
|
|
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Duga praćenja"</string>
|
|
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Sprema se kontinuirano u pohranu uređaja"</string>
|
|
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Kontinuirano se sprema u pohranu uređaja (neće se automatski priložiti izvješćima o programskim pogreškama)"</string>
|
|
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Maksimalna veličina dugog praćenja"</string>
|
|
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Maksimalno trajanje dugog praćenja"</string>
|
|
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
|
|
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
|
|
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
|
|
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
|
|
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
|
|
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minuta"</string>
|
|
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 min"</string>
|
|
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"Jedan sat"</string>
|
|
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"Osam sati"</string>
|
|
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 sati"</string>
|
|
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 sata"</string>
|
|
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 KB"</string>
|
|
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 KB"</string>
|
|
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16.384 KB"</string>
|
|
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32.768 KB"</string>
|
|
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65.536 KB"</string>
|
|
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Zaustavljanje snimanja za izvješća o programskim pogreškama"</string>
|
|
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Zaustavlja aktivna snimanja kad se pokrene izrada izvješća o programskim pogreškama"</string>
|
|
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Priloži snimke izvješćima o programskim pogreškama"</string>
|
|
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Automatski pošaljite BetterBugu snimke u tijeku kad se prikupi izvješće o programskoj pogrešci"</string>
|
|
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Prikaz spremljenih datoteka"</string>
|
|
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Postavke praćenja"</string>
|
|
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Spremljene datoteke"</string>
|
|
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Razno"</string>
|
|
</resources>
|