76 lines
10 KiB
XML
76 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Системага көз салуу"</string>
|
||
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Системанын иштешин жакшыртуу үчүн анын аракеттери жазылып, кийинчерээк талданат"</string>
|
||
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Телефондо аткарылган аракеттерди жаздыруу"</string>
|
||
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"\"Аракеттерди жаздыруу параметрлеринде\" тандалган конфигурациянын негизинде тутумдагы аракеттерди жаздырып алат"</string>
|
||
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Процессор профилин жаздыруу"</string>
|
||
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Топтомдун үлгүсүн \"Процессор\" категориясын белгилөө менен да алууга болот"</string>
|
||
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Жаңы аракеттерди жаздырууну баштоо"</string>
|
||
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Мүчүлүштүктөрү оңдоло турган колдонмолордун аракеттерин жаздыруу"</string>
|
||
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Категориялар"</string>
|
||
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Демейки категорияларды калыбына келтирүү"</string>
|
||
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Демейки категориялар калыбына келтирилди"</string>
|
||
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Демейки"</string>
|
||
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# тандалды}other{# тандалды}}"</string>
|
||
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Колдонмолор"</string>
|
||
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Бир да мүчүлүштүктөрү оңдоло турган колдонмо жеткиликтүү эмес"</string>
|
||
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Процессордун буферинин өлчөмү"</string>
|
||
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Ыкчам параметрлер тактасын көрсөтүү"</string>
|
||
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Телефондо аткарылган аракеттер сакталууда"</string>
|
||
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Телефондо аткарылган аракеттер сакталды"</string>
|
||
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Топтомдун үлгүлөрү сакталууда"</string>
|
||
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Топтомдун үлгүлөрү сакталды"</string>
|
||
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Жаздырууну бөлүшүү үчүн таптап коюңуз"</string>
|
||
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарларга жаздырылган аракеттер тиркелүүдө"</string>
|
||
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарларга жаздырылган аракеттер тиркелди"</string>
|
||
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"BetterBug\'ды ачуу үчүн таптаңыз"</string>
|
||
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Көз салууну токтотуу"</string>
|
||
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Телефондо аткарылган аракеттердин айрым категориялары жеткиликсиз:"</string>
|
||
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Көз салуу жаздырылууда"</string>
|
||
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Көз салууну токтотуу үчүн таптаңыз"</string>
|
||
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Топтомдун үлгүлөрү жаздырылып жатат"</string>
|
||
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Топтомдун үлгүсүн түзүүнү токтотуу үчүн таптап коюңуз"</string>
|
||
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Сакталган файлдарды өчүрүү"</string>
|
||
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Жаздырылган нерселер бир айдан кийин тазаланат"</string>
|
||
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Сакталган файлдар өчүрүлсүнбү?"</string>
|
||
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"/data/local/traces бөлүмүндөгү бардык жаздырылган нерселер өчүрүлөт"</string>
|
||
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Тазалоо"</string>
|
||
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Системанын аракеттерин жаздыруу"</string>
|
||
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"системага көз салуу, аракеттерди жаздыруу, иштин майнаптуулугу"</string>
|
||
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Файлды бөлүшөсүзбү?"</string>
|
||
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Системага көз салуу файлдары тутумдагы жана колдонмодогу купуя маалыматтарды (мисалы, колдонмонун пайдаланылышы) камтышы мүмкүн. Системага көз салуудан алынган маалыматты ишенимдүү байланыштар жана колдонмолор менен гана бөлүшүңүз."</string>
|
||
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Бөлүшүү"</string>
|
||
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Экинчи көрүнбөсүн"</string>
|
||
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Узун аракеттер"</string>
|
||
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Түзмөктүн сактагычына үзгүлтүксүз сактоо"</string>
|
||
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Түзмөктүн сактагычына сакталып турат (мүчүлүштүк тууралуу кабарларга автоматтык түрдө тиркелбейт)"</string>
|
||
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Аракеттерди жаздыруунун максималдык өлчөмү"</string>
|
||
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Аракеттерди жаздыруунун максималдык узактыгы"</string>
|
||
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 Мб"</string>
|
||
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 Гб"</string>
|
||
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 Гб"</string>
|
||
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 Гб"</string>
|
||
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 Гб"</string>
|
||
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 мүнөт"</string>
|
||
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 мүнөт"</string>
|
||
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 саат"</string>
|
||
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 саат"</string>
|
||
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 саат"</string>
|
||
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 саат"</string>
|
||
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 Кб"</string>
|
||
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 Кб"</string>
|
||
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 Кб"</string>
|
||
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 Кб"</string>
|
||
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 Кб"</string>
|
||
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар үчүн жаздырууну токтотуу"</string>
|
||
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо башталганда, жаздыруулар токтотулат"</string>
|
||
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарга жаздырууларды тиркеңиз"</string>
|
||
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар чогултулганда, жаздырылган аракеттерди BetterBug кызматына автоматтык түрдө жөнөтүү"</string>
|
||
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Сакталган файлдарды көрүү"</string>
|
||
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Аракеттерди жаздыруу параметрлери"</string>
|
||
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Сакталган файлдар"</string>
|
||
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Аралаш"</string>
|
||
</resources>
|