unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-my/strings.xml

76 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"စနစ် ခြေရာခံခြင်း"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"စနစ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို မှတ်တမ်းတင်ထားပြီး စွမ်းဆောင်ရည် တိုးတက်လာစေရန် ၎င်းကိုနောက်ပိုင်းတွင် စိစစ်ပါ"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"မှတ်တမ်းယူရန်"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"‘‘လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်း ဆက်တင်များ’’ ရှိ စီစဉ်သတ်မှတ်မှုအတွဲကို သုံး၍ စနစ်လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းကို ရယူသည်"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"CPU ပရိုဖိုင် မှတ်တမ်းတင်ရန်"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"cpu အမျိုးအစားကို အမှတ်ခြစ်၍လည်း Callstack နမူနာယူခြင်းကို လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းများတွင် ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းသစ် စတင်ရန်"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"အမှားရှာပြင်နိုင်သည့် အပလီကေးရှင်းများကို မှတ်တမ်းတင်ရန်"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"အမျိုးအစားများ"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"မူလအမျိုးအစားများအတိုင်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"မူလအမျိုးအစားများအတိုင်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"မူလ"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# ခု ရွေးထားသည်}other{# ခု ရွေးထားသည်}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"အမှားရှာပြင်နိုင်သည့် အပလီကေးရှင်းများ မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"CPU တစ်ခုစာ ကြားခံ အရွယ်အစား"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"အမြန် ဆက်တင်အကွက်ကို ပြရန်"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"မှတ်တမ်းကို သိမ်းနေသည်"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"မှတ်တမ်းကို သိမ်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"အထပ်နမူနာများကို သိမ်းနေသည်"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"အထပ်နမူနာများကို သိမ်းလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"သင့်မှတ်တမ်းတင်မှုကို မျှဝေရန် တို့ပါ"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာတွင် လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းကို ပူးတွဲနေသည်"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာတွင် လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းကို ပူးတွဲလိုက်သည်"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"BetterBug ကို ဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းပြုခြင်းကို ရပ်ရန်"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"အချို့ မှတ်တမ်း အမျိုးအစားများ မရရှိနိုင်ပါ-"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို မှတ်တမ်းတင်ထားသည်"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းပြုခြင်းကို ရပ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"အထပ်နမူနာများကို မှတ်တမ်းတင်နေသည်"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"အထပ်နမူနာယူခြင်းကို ရပ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"သိမ်းထားသောဖိုင်များ ရှင်းထုတ်ရန်"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"မှတ်တမ်းများကို တစ်လကြာပြီးနောက် ရှင်းထုတ်သည်"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"သိမ်းထားသော ဖိုင်များကို ရှင်းထုတ်မလား။"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"မှတ်တမ်းအာလုံးကို /data/local/traces မှ ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"စနစ် လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းများ"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace၊ လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်း၊ စွမ်းဆောင်ရည်"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"ဖိုင်မျှဝေမလား။"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"စနစ် \'လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်း\' ဖိုင်များတွင် အရေးကြီးသောစနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုကဲ့သို့) ပါဝင်နိုင်သည်။ စနစ်လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းများကို သင်ယုံကြည့်သည့် လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။"</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"မျှဝေရန်"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"ရှည်ကြာသော လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းများ"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်ခန်းသို့ ဆက်တိုက် သိမ်းထားသည်"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"စက်သိုလှောင်ခန်းသို့ အဆက်မပြတ် သိမ်းထားသည် (ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာများတွင် အလိုအလျောက် ပူးတွဲမည်မဟုတ်ပါ)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်း၏ အရှည်ကြာဆုံး ပမာဏ"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"အရှည်ကြာဆုံး လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းအတွက် ကြာမြင့်ချိန်"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"၂၀၀ MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"၁ GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"၅ GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"၁၀ GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"၂၀ GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"၁၀ မိနစ်"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"၃၀ မိနစ်"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"၁ နာရီ"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"၈ နာရီ"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"၁၂ နာရီ"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"၂၄ နာရီ"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"၄၀၉၆ KB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"၈၁၉၂ KB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"၁၆၃၈၄ KB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"၃၂၇၆၈ KB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"၆၅၅၃၆ KB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်ရန်"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို စတင်ချိန်တွင် လက်ရှိ မှတ်တမ်းတင်မှုများကို ရပ်သည်"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"မှတ်တမ်းများကို ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာတွင် ပူးတွဲရန်"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို စုစည်းရာတွင် ဆောင်ရွက်နေဆဲ မှတ်တမ်းများကို BetterBug သို့ အလိုအလျောက်ပို့သည်"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"သိမ်းထားသောဖိုင်များ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"သိမ်းထားသော ဖိုင်များ"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"အထွေထွေ"</string>
</resources>