unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-pl/strings.xml

76 lines
7.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Śledzenie systemu"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Rejestruj aktywność systemu i analizuj ją później, by zwiększyć wydajność"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Rejestruj ślad"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Zapisuje ślad systemu, używając konfiguracji zdefiniowanej w „Ustawieniach monitorowania”"</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Nagrywaj profil CPU"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Próbkowanie stosu wywołań można też włączyć w śladach, zaznaczając kategorię „cpu”"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Rozpocznij nowe śledzenie"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Śledź aplikacje z możliwością debugowania"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategorie"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Przywróć kategorie domyślne"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Przywrócono kategorie domyślne"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Domyślne"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{wybrano #}few{wybrano #}many{wybrano #}other{wybrano #}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplikacje"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Brak aplikacji z możliwością debugowania"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Według rozmiaru bufora CPU"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Pokazuj kafelek Szybkich ustawień"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Zapisuję ślad"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Ślad został zapisany"</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Zapisuję próbki stosu"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Próbki stosu zostały zapisane"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Kliknij nagranie, aby je udostępnić"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Dołączam log do raportu o błędzie"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Dołączono log do raportu o błędzie"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Kliknij, by otworzyć BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Zatrzymaj śledzenie"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Niektóre kategorie śledzenia są niedostępne:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Ślad jest rejestrowany"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Kliknij, by zatrzymać śledzenie"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Trwa zapisywanie próbek stosu"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Kliknij, aby zatrzymać próbkowanie stosu"</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Usuń zapisane pliki"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Nagrania są usuwane po miesiącu"</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Usunąć zapisane pliki?"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Wszystkie nagrania zostaną usunięte z katalogu /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Wyczyść"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Ślady systemu"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, śledzenie, wydajność"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Udostępnić plik?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Pliki śledzenia systemu mogą zawierać poufne dane dotyczące systemu i aplikacji (np. o użyciu aplikacji). Śledzenie systemu i aplikacji udostępniaj tylko zaufanym osobom."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Udostępnij"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Nie pokazuj ponownie"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Długie ślady"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Zapisywane ciągle w pamięci urządzenia"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Nieprzerwanie zapisywane w pamięci urządzenia (nie będzie automatycznie załączane do raportów o błędach)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Maksymalny rozmiar długiego śladu"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Maksymalna długość długiego śladu"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minut"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minut"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 godzina"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 godzin"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 godzin"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 godziny"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 KB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 KB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 KB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 KB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 KB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Zatrzymaj nagrywanie na potrzeby raportów o błędach"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Kończy aktywne sesje nagrywania, gdy rozpoczyna się tworzenie raportu o błędzie"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Załączaj nagrania do raportów o błędach"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Automatycznie przesyłaj przetwarzanie nagrania do BetterBug podczas tworzenia raportu o błędzie"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Wyświetl zapisane pliki"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Ustawienia monitorowania"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Zapisane pliki"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Inne"</string>
</resources>