126 lines
20 KiB
XML
Executable File
126 lines
20 KiB
XML
Executable File
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (c) 2022, The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_name" msgid="5655878067457216814">"DeviceLockController"</string>
|
||
<string name="next_button" msgid="1856423430963548653">"Далей"</string>
|
||
<string name="reset_button" msgid="4649354411129240809">"Скінуць"</string>
|
||
<string name="setup_more_button" msgid="4456370972302510109">"Яшчэ"</string>
|
||
<string name="setup_info_title_text" msgid="299562193092219293">"Як <xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g> можа кіраваць гэтай прыладай"</string>
|
||
<string name="setup_failed_title_text" msgid="9045111389981992536">"Не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="setup_failed_reset_device_text" msgid="178419033440060908">"Налады прылады скідваюцца з мэтай паўторнай спробы."</string>
|
||
<string name="setup_failed_reset_device_timer_text" msgid="5270970227714985986">"{count,plural, =1{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз адну секунду скіданне пачнецца аўтаматычна.}one{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунду скіданне пачнецца аўтаматычна.}few{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунды скіданне пачнецца аўтаматычна.}many{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунд скіданне пачнецца аўтаматычна.}other{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунды скіданне пачнецца аўтаматычна.}}"</string>
|
||
<string name="setup_progress_title_text" msgid="2388779167610656852">"Усталёўваецца праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_finish_title_text" msgid="2810842695806992743">"Адкрываецца праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_error_title_text" msgid="1123742279081942535">"Не ўдалося адкрыць праграму \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="try_again" msgid="5964839819170927721">"Паўтарыць спробу"</string>
|
||
<string name="reset_phone" msgid="1161657350311160627">"Скінуць налады тэлефона"</string>
|
||
<string name="control_section_title" msgid="2213476068991045785">"Магчымасці праграмы \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="control_lock_device_text" msgid="8253302484073757764">"Абмяжоўваць працу прылады, калі вы не зробіце плацеж"</string>
|
||
<string name="control_download_text" msgid="8514650561843088172">"Спампуйце, усталюйце і абнавіце праграму \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="control_disable_debug_text" msgid="8112443250013094442">"Выключаць функцыі адладкі"</string>
|
||
<string name="locked_section_title" msgid="2748725389334076510">"Якія праграмы будуць працаваць пры заблакіраванай прыладзе?"</string>
|
||
<string name="locked_emergency_text" msgid="3509216445555779286">"Службы экстранных выклікаў"</string>
|
||
<string name="locked_phone_usage_text" msgid="1913605870324552847">"Уваходныя і некаторыя выходныя выклікі"</string>
|
||
<string name="locked_settings_usage_text" msgid="8336476063187737700">"Налады"</string>
|
||
<string name="locked_backup_and_restore_text" msgid="104616318625243429">"<a href=https://support.unplugged.com>Рэзервовае капіраванне і аднаўленне</a> даных"</string>
|
||
<string name="exposure_section_title" msgid="2329122144337528752">"Якая інфармацыя даступная праграме \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
|
||
<string name="exposure_install_text" msgid="2631074166447765453">"Калі праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\" выдалена ці ўсталявана"</string>
|
||
<string name="exposure_lock_unlock_text" msgid="6827412845847260579">"Любыя запыты блакіроўкі і разблакіроўкі ад праграмы \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="exposure_disable_dlc_text" msgid="2898692398106736423">"Калі праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\" недаступная"</string>
|
||
<string name="open_source_licenses" msgid="6464389386262455443">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам"</string>
|
||
<string name="footer_notice" msgid="7606898520964750584">"Іншыя функцыі кіравання, пералічаныя ў раздзеле "<b>"Налады > Бяспека > Інфармацыя пра прыладу пад кіраваннем"</b>", не працуюць на гэтай прыладзе"</string>
|
||
<string name="footer_notice_content_description" msgid="2160540400079419440">"На гэтай прыладзе не працуюць функцыі кіравання, пералічаныя ў раздзеле налад бяспекі для прылады, купленай у крэдыт."</string>
|
||
<string name="device_provided_by_provider" msgid="290593329676291991">"Гэта прылада належыць кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="download_kiosk_app" msgid="1845089944897502656">"Праграма-кіёск будзе спампавана і ўсталявана аўтаматычна"</string>
|
||
<string name="install_kiosk_app_secondary_user" msgid="49911908012320834">"Для гэтага карыстальніка будзе ўсталявана праграма-кіёск"</string>
|
||
<string name="restrict_device_if_missing_payment" msgid="5721216628714899148">"Калі вы прапусціце плацеж,<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа абмежаваць працу прылады"</string>
|
||
<string name="restrict_device_if_dont_make_payment" msgid="1619095674945507015">"Калі вы не будзеце рабіць неабходныя плацяжы, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа абмежаваць працу прылады. Падрабязныя звесткі можна знайсці ва <xliff:g id="TERMS_AND_CONDITIONS_LINK_START"><a href=%2$s></xliff:g>Умовах выкарыстання<xliff:g id="TERMS_AND_CONDITIONS_LINK_END"></a></xliff:g>."</string>
|
||
<string name="restrict_device_if_owner_doesnt_make_payment" msgid="3841412765931627895">"Калі ўладальнік не будзе рабіць плацяжы, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа абмежаваць працу прылады"</string>
|
||
<string name="previous" msgid="5241891780917802570">"Назад"</string>
|
||
<string name="next" msgid="8248291863254324326">"Далей"</string>
|
||
<string name="start" msgid="2842214844667658537">"Пачаць"</string>
|
||
<string name="ok" msgid="3568398726528719749">"OK"</string>
|
||
<string name="done" msgid="4507782734740410307">"Гатова"</string>
|
||
<string name="do_it_in_one_hour" msgid="2727777340568739453">"Адкласці на гадзіну"</string>
|
||
<string name="header_icon_content_description" msgid="6069602031334473195">"Інфармацыя"</string>
|
||
<string name="provision_info_item_icon_content_description" msgid="2306298178610632507">"Аб падрыхтоўцы"</string>
|
||
<string name="enroll_your_device_header" msgid="2226305405591945098">"Зарэгіструйце прыладу"</string>
|
||
<string name="enroll_your_device_financing_subheader" msgid="7378414469334757425">"Цяпер вы можаце зарэгістраваць сваю прыладу ў праграме фінансавання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="enroll_your_device_subsidy_subheader" msgid="8598730780370624995">"Цяпер вы можаце зарэгістраваць прыладу ў праграме субсідзіравання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="subsidy_program_header" msgid="2321508488856303554">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> дае вам субсідзіраванне"</string>
|
||
<string name="device_enrollment_header_text" msgid="5283341102404741658">"Рэгістрацыя прылады"</string>
|
||
<string name="device_financing_enrollment_body_text" msgid="5506086383249511498">"Ваша прылада будзе зарэгістравана ў праграме фінансавання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\" на працягу 30 дзён"</string>
|
||
<string name="device_subsidy_enrollment_body_text" msgid="3971584929178719388">"Ваша прылада будзе зарэгістравана ў праграме субсідзіравання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\" на працягу 30 дзён"</string>
|
||
<string name="device_enrollment_notification_body_text" msgid="8755080244956655854">"Рэгістрацыя будзе ўзноўлена <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>. Можаце працягваць карыстацца прыладай."</string>
|
||
<string name="continue_using_device" msgid="5816570734692191190">"Можаце працягваць карыстацца прыладай"</string>
|
||
<string name="device_paid" msgid="6606280698381856804">"Вы аплацілі прыладу"</string>
|
||
<string name="device_removed_from_subsidy_program" msgid="1243434945619071051">"Прылада выдалена з праграмы субсідзіравання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="device_removed_from_finance_program" msgid="825548999540107578">"Прылада выдалена з праграмы фінансавання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="restrictions_lifted" msgid="5785586265984319396">"Усе абмежаванні на працу прылады зняты"</string>
|
||
<string name="uninstall_kiosk_app" msgid="3459557395024053988">"Вы можаце выдаліць праграму-кіёск з прылады"</string>
|
||
<string name="getting_device_ready" msgid="2829009584599871699">"Ідзе падрыхтоўка прылады…"</string>
|
||
<string name="this_may_take_a_few_minutes" msgid="2482876246874429351">"Гэта можа заняць некалькі хвілін"</string>
|
||
<string name="installing_kiosk_app" msgid="324208168205545860">"Ідзе ўсталяванне праграмы \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
|
||
<string name="opening_kiosk_app" msgid="2021888641430165654">"Адкрываецца праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="settings_banner_title" msgid="527041021011279252">"Прылада належыць кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="settings_banner_body" msgid="5814902066260202824">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа змяняць налады на гэтай прыладзе"</string>
|
||
<string name="settings_banner_button" msgid="1831020849782670907">"Даведацца больш"</string>
|
||
<string name="settings_screen_title" msgid="721470080648091035">"Інфарм. аб прыладзе, купленай у крэдыт"</string>
|
||
<string name="settings_intro" msgid="5809531331925309396">"Кампанія-крэдытор можа змяняць налады і ўсталяваць на прыладзе праграму-кіёск.\n\nКалі вы не будзеце рабіць неабходныя плацяжы або перастанеце выкарыстоўваць SIM-карту кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_1">%1$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" можа абмежаваць працу прылады.\n\nКаб даведацца больш, звярніцеся ў кампанію \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_2">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="settings_intro_preference_key" msgid="6610461073400554162">"settings_intro_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_restrictions_category" msgid="5746868117342406677">"Да выплаты доўгу вы не можаце:"</string>
|
||
<string name="settings_restrictions_category_preference_key" msgid="88318147152676512">"settings_restrictions_category_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_install_apps" msgid="3634279771448183713">"Усталёўваць праграмы не з Крамы Play"</string>
|
||
<string name="settings_install_apps_preference_key" msgid="27542314345238427">"settings_install_apps_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_safe_mode" msgid="3035228015586375153">"Перазагружаць прыладу з мэтай пераходу ў бяспечны рэжым"</string>
|
||
<string name="settings_safe_mode_preference_key" msgid="2106617747358027424">"settings_safe_mode_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_config_date_time" msgid="3406612829802458778">"Змяняць дату, час і часавы пояс"</string>
|
||
<string name="settings_config_date_time_preference_key" msgid="1838160765185598823">"settings_config_date_time_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_developer_options" msgid="880701002025216672">"Выкарыстоўваць параметры распрацоўшчыка"</string>
|
||
<string name="settings_developer_options_preference_key" msgid="6807036808722582954">"settings_developer_options_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_credit_provider_capabilities_category" msgid="1274440595211820868">"У выпадку праблем з прыладай <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа:"</string>
|
||
<string name="settings_credit_provider_capabilities_category_preference_key" msgid="4571685720898641262">"settings_credit_provider_capabilities_category_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_IMEI" msgid="697965824361262506">"Атрымліваць доступ да нумара IMEI"</string>
|
||
<string name="settings_IMEI_preference_key" msgid="608809590948249412">"settings_IMEI_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_factory_reset" msgid="418045189048067625">"Скідваць налады прылады да заводскіх"</string>
|
||
<string name="settings_factory_reset_preference_key" msgid="2168528486393635382">"settings_factory_reset_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_locked_mode_category" msgid="6307525048618331737">"Калі праца вашай прылады абмежавана, вы можаце выкарыстоўваць яе толькі для наступных мэт:"</string>
|
||
<string name="settings_locked_mode_category_preference_key" msgid="7202573929427220258">"settings_locked_mode_category_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_emergency_calls" msgid="2460996367176786040">"Рабіць выклікі на нумары экстр. службаў"</string>
|
||
<string name="settings_emergency_calls_preference_key" msgid="737598609727181316">"settings_emergency_calls_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_system_info" msgid="1352629332624774940">"Праглядаць інфармацыю пра сістэму, напрыклад дату, час, стан сеткі і звесткі пра акумулятар"</string>
|
||
<string name="settings_system_info_preference_key" msgid="8607675914059202598">"settings_system_info_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_turn_on_off_device" msgid="5414836621603462439">"Уключаць або выключаць прыладу"</string>
|
||
<string name="settings_turn_on_off_device_preference_key" msgid="5981163790552677734">"settings_turn_on_off_device_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_notifications" msgid="63348993899505034">"Праглядаць апавяшчэнні і тэкставыя паведамленні"</string>
|
||
<string name="settings_notifications_preference_key" msgid="4527872342061056462">"settings_notifications_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_allowlisted_apps" msgid="5531810497056091097">"Атрымліваць доступ да праграм, якія <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> дазваляе выкарыстоўваць"</string>
|
||
<string name="settings_allowlisted_apps_preference_key" msgid="8662705531235468080">"settings_allowlisted_apps_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_fully_paid_category" msgid="2459776591689824433">"Калі вы аплаціце поўны кошт:"</string>
|
||
<string name="settings_fully_paid_category_preference_key" msgid="1759690898170600559">"settings_fully_paid_category_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_restrictions_removed" msgid="1398080654904863221">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> не зможа абмяжоўваць працу прылады або змяняць яе налады"</string>
|
||
<string name="settings_restrictions_removed_preference_key" msgid="7741933477145197391">"settings_restrictions_removed_preference_key"</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_kiosk_app" msgid="2611134364295637875">"Вы можаце выдаліць праграму \"<xliff:g id="KIOSK_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_kiosk_app_preference_key" msgid="5578103644009268125">"settings_uninstall_kiosk_app_preference_key"</string>
|
||
<string name="provision_notification_channel_name" msgid="6123500714047647805">"Падрыхтоўка"</string>
|
||
<string name="device_reset_in_days_notification_title" msgid="920859483535317727">"{count,plural, =1{Прылада будзе скінута праз адзін дзень}one{Прылада будзе скінута праз # дзень}few{Прылада будзе скінута праз # дні}many{Прылада будзе скінута праз # дзён}other{Прылада будзе скінута праз # дня}}"</string>
|
||
<string name="device_reset_notification_content" msgid="7642367488663440437">"Усе даныя прылады будуць выдалены. Па дапамогу з рэгістрацыяй звяртайцеся ў кампанію \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="toast_message_grant_notification_permission" msgid="1902770796685661160">"Каб адкласці рэгістрацыю прылады, дазвольце DeviceLock прысылаць вам апавяшчэнні."</string>
|
||
</resources>
|