unplugged-system/packages/modules/Permission/SafetyCenter/Resources/shared_res/values-mk/strings.xml

52 lines
5.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="scanning_title" msgid="5424849039854311398">"Скенирање"</string>
<string name="loading_summary" msgid="3740846439782713910">"Се проверуваат поставките за уредот…"</string>
<string name="overall_severity_level_ok_title" msgid="2041250138727564565">"Изгледа добро"</string>
<string name="overall_severity_level_ok_summary" msgid="383626536912856690">"Не се најдени проблеми"</string>
<string name="overall_severity_level_tip_summary" msgid="1935765582243024999">"{count,plural, =1{Видете ја препораката}one{Видете ги препораките}other{Видете ги препораките}}"</string>
<string name="overall_severity_level_action_taken_summary" msgid="8064091657855656545">"{count,plural, =1{Преземено дејство}one{Преземени дејства}other{Преземени дејства}}"</string>
<string name="overall_severity_level_ok_review_title" msgid="1494321117696765360">"Прегледајте ги поставките"</string>
<string name="overall_severity_level_ok_review_summary" msgid="7743619617413076275">"Проверете го списокот со поставки"</string>
<string name="overall_severity_level_device_recommendation_title" msgid="5250040236433061827">"Уредот можеби е изложен на ризик"</string>
<string name="overall_severity_level_critical_device_warning_title" msgid="5901771721834272596">"Уредот е изложен на ризик"</string>
<string name="overall_severity_level_data_recommendation_title" msgid="1424269714861655302">"Податоците можеби се под ризик"</string>
<string name="overall_severity_level_critical_data_warning_title" msgid="1012704126634698604">"Податоците се под ризик"</string>
<string name="overall_severity_level_passwords_recommendation_title" msgid="8625105570296877719">"Компромитирани лозинки (стари)"</string>
<string name="overall_severity_level_critical_passwords_warning_title" msgid="7859047988648851217">"Компромитирани лозинки (нови)"</string>
<string name="overall_severity_level_personal_recommendation_title" msgid="5493814377982623779">"Можеби сте под ризик"</string>
<string name="overall_severity_level_critical_personal_warning_title" msgid="5070434468955164734">"Под ризик сте"</string>
<string name="overall_severity_level_safety_recommendation_title" msgid="4291797434760242793">"Најдени се потенцијални ризици"</string>
<string name="overall_severity_level_critical_safety_warning_title" msgid="6666640109779586868">"Најдени се ризици"</string>
<string name="overall_severity_level_account_recommendation_title" msgid="2267542168734275090">"Сметката можеби е изложена на ризик"</string>
<string name="overall_severity_level_critical_account_warning_title" msgid="1913235490583842004">"Сметката е изложена на ризик"</string>
<string name="overall_severity_n_alerts_summary" msgid="3262010942295408403">"{count,plural, =1{Видете го предупредувањето}one{Видете ги предупредувањата}other{Видете ги предупредувањата}}"</string>
<string name="redirecting_error" msgid="8146983632878233202">"Не можеше да се отвори страницата"</string>
<string name="resolving_action_error" msgid="371968886143262375">"Не можеше да се реши предупредувањето"</string>
<string name="refresh_timeout" msgid="251734999692581852">"Не можеше да се освежат поставките"</string>
<string name="refresh_error" msgid="656062128422446177">"{count,plural, =1{Не може да се провери поставката}one{Не може да се проверат поставките}other{Не може да се проверат поставките}}"</string>
<string name="work_profile_paused" msgid="7037400224040869079">"Работниот профил е паузиран"</string>
<string name="group_unknown_summary" msgid="6951386960814105641">"Сѐ уште нема податоци"</string>
<string name="notification_channel_group_name" msgid="7155072032524876859">"Безбедност и приватност"</string>
<string name="notification_channel_name_information" msgid="2966444432152990166">"Препораки"</string>
<string name="notification_channel_name_recommendation" msgid="7847408286580217922">"Предупредувања"</string>
<string name="notification_channel_name_critical_warning" msgid="5994320322108351769">"Критични предупредувања"</string>
</resources>