unplugged-vendor/packages/apps/Car/Notification/res/values-kk/strings.xml

44 lines
3.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Ойнату"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Дыбысын өшіру"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Чат дыбысын өшіру"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Дыбысын қосу"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Чат дыбысын қосу"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Көлік жүргізіп келе жатырмын.\""</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"\"Көлік жүргізіп келе жатырмын.\""</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Хабар жіберілді."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Көліктегі хабарландыруды тыңдау қызметі"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Хабарландыру орталығы"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Барлығын өшіру"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Толығырақ көрсету"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Хабарландырулар"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Хабарландырулар жоқ"</string>
<string name="show_less" msgid="7342677676229302829">"Жию"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Тағы <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> көрсету"</string>
<string name="message_unshown_count" msgid="2234421277246741233">"тағы басқа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="restricted_message_text" formatted="false" msgid="507312322886633308">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> жаңа хабар</item>
<item quantity="one">1 жаңа хабар</item>
</plurals>
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Басқару"</string>
</resources>