unplugged-vendor/packages/apps/Car/Notification/res/values-nl/strings.xml

44 lines
2.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Afspelen"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Dempen"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Gesprek negeren"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Negeren opheffen"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Negeren van gesprek opheffen"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\'Ik zit achter het stuur.\'"</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Ik zit achter het stuur."</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Bericht is verzonden."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Listenerservice voor automeldingen"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Meldingscentrum"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Alles wissen"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Meer tonen"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Meldingen"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Geen meldingen"</string>
<string name="show_less" msgid="7342677676229302829">"Minder tonen"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> meer tonen"</string>
<string name="message_unshown_count" msgid="2234421277246741233">" + nog <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="restricted_message_text" formatted="false" msgid="507312322886633308">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
<item quantity="one">1 nieuw bericht</item>
</plurals>
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Beheren"</string>
</resources>