unplugged-vendor/packages/apps/Car/SystemUI/res/values-bg/strings.xml

45 lines
4.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Мин."</string>
<string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Макс."</string>
<string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Гл. разпознаване се обработва от свързаното у-во с Bluetooth"</string>
<string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Гост"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="2759367183497948650">"Гост"</string>
<string name="car_add_user" msgid="8660226923614358478">"Добавяне на потребител"</string>
<string name="car_new_user" msgid="304628168515673432">"Нов потребител"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="2130987756494836929">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работната си област."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1001907075316748931">"Всеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"Зарежда се"</string>
<string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"Потребителят се зарежда (от <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> до <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_content" msgid="4989623700063721557">"Микрофонът е изключен."</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_enabled" msgid="5667789064187849349">"Микрофонът е активиран"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_enabled_subtext" msgid="815124399469247109">"Приложенията могат да осъществяват достъп до микрофона"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_disabled" msgid="2709173475947157320">"Микрофонът е деактивиран"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_disabled_subtext" msgid="9059745506470016701">"Нито едно приложение няма достъп до микрофона"</string>
<string name="mic_privacy_chip_privacy_settings" msgid="719293067082198224">"Настройки за поверителност"</string>
<string name="mic_privacy_chip_app_using_mic_suffix" msgid="8355462601492180023">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> използва микрофона"</string>
<string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> използват микрофона"</string>
<string name="mic_privacy_chip_app_recently_used_mic_suffix" msgid="1819299821245419382">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> наскоро използва микрофона"</string>
<string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"Микрофонът е включен"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"Микрофонът е изключен"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_title_mic" msgid="3782090299882049010">"Скорошно използване на микрофона"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"OK"</string>
</resources>