unplugged-vendor/packages/apps/Car/SystemUI/res/values-ja/strings.xml

45 lines
3.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"最小"</string>
<string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"最大"</string>
<string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Bluetooth 接続デバイスで音声認識が処理されるようになりました"</string>
<string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"ゲスト"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="2759367183497948650">"ゲスト"</string>
<string name="car_add_user" msgid="8660226923614358478">"ユーザーを追加"</string>
<string name="car_new_user" msgid="304628168515673432">"新しいユーザー"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="2130987756494836929">"新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。"</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1001907075316748931">"どのユーザーも他のすべてのユーザーに代わってアプリを更新できます。"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"読み込んでいます"</string>
<string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"ユーザーを読み込んでいます(<xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_content" msgid="4989623700063721557">"マイクは OFF です。"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_enabled" msgid="5667789064187849349">"マイクは有効です"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_enabled_subtext" msgid="815124399469247109">"アプリはマイクにアクセスできます"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_disabled" msgid="2709173475947157320">"マイクは無効です"</string>
<string name="mic_privacy_chip_mic_disabled_subtext" msgid="9059745506470016701">"マイクにアクセスできるアプリはありません"</string>
<string name="mic_privacy_chip_privacy_settings" msgid="719293067082198224">"プライバシー設定"</string>
<string name="mic_privacy_chip_app_using_mic_suffix" msgid="8355462601492180023">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> がマイクを使用しています"</string>
<string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> がマイクを使用しています"</string>
<string name="mic_privacy_chip_app_recently_used_mic_suffix" msgid="1819299821245419382">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> アプリが最近マイクを使用しました"</string>
<string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"マイクを ON にしました"</string>
<string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"マイクを OFF にしました"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_title_mic" msgid="3782090299882049010">"マイクの最近の使用状況"</string>
<string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"OK"</string>
</resources>