unplugged-system/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml

135 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Введіть PIN-код"</string>
<string name="keyguard_enter_pin" msgid="8114529922480276834">"Введіть PIN-код"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Введіть ключ"</string>
<string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"Намалюйте ключ"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Введіть пароль"</string>
<string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"Введіть пароль"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Недійсна картка."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Заряджено"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бездротове заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="3687961801947819076">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Проблема із зарядним пристроєм"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мережу заблоковано"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Немає SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додайте SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Додайте SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непридатна SIM-карта."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карту деактивовано назавжди.\n Щоб отримати іншу, зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карту заблоковано."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Розблокування SIM-карти…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль пристрою"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"PUK-код SIM-карти"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Видалити"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Вимкнути eSIM-карту"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Не вдається вимкнути eSIM-карту"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Не вдається вимкнути eSIM-карту через помилку."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Ввести"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Неправильний ключ"</string>
<string name="kg_wrong_pattern_try_again" msgid="3603524940234151881">"Не той ключ. Спробуйте ще."</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Неправильний пароль"</string>
<string name="kg_wrong_password_try_again" msgid="6602878676125765920">"Не той пароль. Спробуйте ще."</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Неправильний PIN-код"</string>
<string name="kg_wrong_pin_try_again" msgid="3129729383303430190">"Не той PIN. Спробуйте ще."</string>
<string name="kg_wrong_input_try_fp_suggestion" msgid="3143861542242024833">"Або розблокуйте відбитком пальця"</string>
<string name="kg_fp_not_recognized" msgid="5183108260932029241">"Відбиток не розпізнано"</string>
<string name="bouncer_face_not_recognized" msgid="1666128054475597485">"Обличчя не розпізнано"</string>
<string name="kg_bio_try_again_or_pin" msgid="4752168242723808390">"Повторіть спробу або введіть PIN-код"</string>
<string name="kg_bio_try_again_or_password" msgid="1473132729225398039">"Повторіть спробу або введіть пароль"</string>
<string name="kg_bio_try_again_or_pattern" msgid="4867893307468801501">"Повторіть спробу або намалюйте ключ"</string>
<string name="kg_bio_too_many_attempts_pin" msgid="5850845723433047605">"Після кількох невдалих спроб потрібно ввести PIN-код"</string>
<string name="kg_bio_too_many_attempts_password" msgid="5551690347827728042">"Після кількох невдалих спроб потрібно ввести пароль"</string>
<string name="kg_bio_too_many_attempts_pattern" msgid="736884689355181602">"Після кількох невдалих спроб потрібно ввести ключ"</string>
<string name="kg_unlock_with_pin_or_fp" msgid="5635161174698729890">"Розблокування PIN-кодом або відбитком пальця"</string>
<string name="kg_unlock_with_password_or_fp" msgid="2251295907826814237">"Розблокування паролем або відбитком пальця"</string>
<string name="kg_unlock_with_pattern_or_fp" msgid="2391870539909135046">"Розблокування ключем або відбитком пальця"</string>
<string name="kg_prompt_after_dpm_lock" msgid="6002804765868345917">"Пристрій заблоковано згідно з правилами організації"</string>
<string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pin" msgid="5374732179740050373">"Після блокування входу потрібно ввести PIN-код"</string>
<string name="kg_prompt_after_user_lockdown_password" msgid="9097968458291129795">"Після блокування входу потрібно ввести пароль"</string>
<string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pattern" msgid="215072203613597906">"Після блокування входу потрібно намалювати ключ"</string>
<string name="kg_prompt_unattended_update" msgid="8223448855578632202">"Оновлення встановиться під час годин неактивності"</string>
<string name="kg_prompt_pin_auth_timeout" msgid="5868644725126275245">"Потрібен додатковий захист. PIN-код довго не використовувався."</string>
<string name="kg_prompt_password_auth_timeout" msgid="5809110458491920871">"Потрібен додатковий захист. Пароль довго не використовувався."</string>
<string name="kg_prompt_pattern_auth_timeout" msgid="1860605401869262178">"Потрібен додатковий захист. Ключ довго не використовувався."</string>
<string name="kg_prompt_auth_timeout" msgid="6620679830980315048">"Потрібен додатковий захист. Пристрій довго не розблоковувався."</string>
<string name="kg_face_locked_out" msgid="2751559491287575">"Не розблоковано (фейсконтроль). Забагато спроб."</string>
<string name="kg_fp_locked_out" msgid="6228277682396768830">"Не розблоковано (відбиток пальця). Забагато спроб."</string>
<string name="kg_trust_agent_disabled" msgid="5400691179958727891">"Довірчий агент недоступний"</string>
<string name="kg_primary_auth_locked_out_pin" msgid="5492230176361601475">"Неправильний PIN-код введено забагато разів"</string>
<string name="kg_primary_auth_locked_out_pattern" msgid="8266214607346180952">"Неправильний ключ намальовано забагато разів"</string>
<string name="kg_primary_auth_locked_out_password" msgid="6170245108400198659">"Неправильний пароль введено забагато разів"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Повторіть спробу через # секунду.}one{Повторіть спробу через # секунду.}few{Повторіть спробу через # секунди.}many{Повторіть спробу через # секунд.}other{Повторіть спробу через # секунди.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Введіть PIN-код SIM-карти."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Введіть PIN-код SIM-карти для оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Вимкніть eSIM-карту, щоб використовувати пристрій без мобільного зв’язку."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Зараз SIM-карту вимкнено. Введіть PUK-код, щоб продовжити. Зв’яжіться з оператором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Розблокування SIM-карти…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введіть PIN-код із 48 цифр."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього, щоб розблокувати пристрій, потрібно буде зв’язатися з оператором.}one{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба. }few{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. }many{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб. }other{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}one{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}few{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}many{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}other{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Помилка введення PUK-коду SIM-карти."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Змінити метод введення"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Режим польоту"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="3321211830602827742">"Після перезапуску пристрою потрібно намалювати ключ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="2672166323886110512">"Після перезапуску пристрою потрібно ввести PIN-код"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="3967993994418885887">"Після перезапуску пристрою потрібно ввести пароль"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"З міркувань додаткової безпеки скористайтеся ключем"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"З міркувань додаткової безпеки скористайтеся PIN-кодом"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"З міркувань додаткової безпеки скористайтеся паролем"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Адміністратор заблокував пристрій"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Пристрій заблоковано вручну"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не розпізнано"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Для фейсконтролю надайте доступ до камери"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього, щоб розблокувати пристрій, потрібно буде зв’язатися з оператором.}one{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба.}few{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби.}many{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб.}other{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилась # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}one{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилася # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}few{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}many{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилося # спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}other{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"За умовчанням"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Бульбашковий"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналоговий"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Розблокуйте пристрій, щоб продовжити"</string>
<string name="kg_prompt_unattended_update_pin" msgid="5979434876768801873">"Щоб установити оновлення пізніше, введіть PIN-код"</string>
<string name="kg_prompt_unattended_update_password" msgid="8805664437604967210">"Щоб установити оновлення пізніше, введіть пароль"</string>
<string name="kg_prompt_unattended_update_pattern" msgid="8580479377489546091">"Щоб установити оновлення пізніше, намалюйте ключ"</string>
<string name="kg_prompt_after_update_pin" msgid="7051709651908643013">"Пристрій оновлено. Щоб продовжити, введіть PIN-код."</string>
<string name="kg_prompt_after_update_password" msgid="153703052501352094">"Пристрій оновлено. Щоб продовжити, введіть пароль."</string>
<string name="kg_prompt_after_update_pattern" msgid="1484084551298241992">"Пристрій оновлено. Щоб продовжити, намалюйте ключ."</string>
</resources>