unplugged-system/packages/apps/Traceur/res/values-ar/strings.xml

76 lines
9.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"تتبّع النظام"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"تسجيل نشاط النظام وتحليله لاحقًا لتحسين الأداء"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"تسجيل آثار الأنشطة"</string>
<string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"تسجيل تتبُّع النظام باستخدام مجموعة الإعدادات في \"إعدادات التتبُّع\""</string>
<string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"‏تسجيل محلّل وحدة المعالجة المركزية (CPU)"</string>
<string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"‏يمكن أيضًا تفعيل جمع عيّنات تكدس الاستدعاءات في أنشطة التتبُّع عن طريق وضع علامة في مربّع فئة \"cpu\"."</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"بدء عملية تتبّع جديدة"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"تتبّع التطبيقات التي يمكن تصحيح الأخطاء بها"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"الفئات"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"استعادة الفئات التلقائية"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"تمت استعادة الفئات التلقائية."</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"تلقائي"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{تمّ اختيار #.}zero{تمّ اختيار #.}two{تمّ اختيار #.}few{تمّ اختيار #.}many{تمّ اختيار #.}other{تمّ اختيار #.}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"التطبيقات"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"لا تتوفر تطبيقات يمكن تصحيح الأخطاء بها"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"حجم ذاكرة التخزين المؤقت لكل وحدة معالجة مركزية"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"إظهار قسم الإعدادات السريعة"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"جارٍ حفظ آثار الأنشطة."</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"تم حفظ آثار الأنشطة."</string>
<string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"حفظ عيّنات التكدس"</string>
<string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"تم حفظ عيّنات التكدس"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"انقر لمشاركة التسجيل."</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"جارٍ إرفاق آثار الأنشطة إلى تقرير الخطأ."</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"تم إرفاق آثار الأنشطة إلى تقرير الخطأ"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"‏انقر لفتح BetterBug."</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"أوقف التتبّع"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"بعض فئات التتبّع غير متاحة:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"يتم تسجيل التتبّع"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"انقر لإيقاف التتبّع"</string>
<string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"جارٍ تسجيل عيّنات التكدس"</string>
<string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"انقر لإيقاف جمع عيّنات التكدس."</string>
<string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"محو الملفات المحفوظة"</string>
<string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"يتم محو التسجيلات بعد شهر واحد."</string>
<string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"هل تريد محو الملفات المحفوظة؟"</string>
<string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"‏سيتم حذف التسجيلات من /data/local/traces."</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"محو"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"عمليات تتبُّع النظام"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace، التتبّع، الأداء"</string>
<string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"هل تريد مشاركة الملف؟"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"قد تشتمل ملفات \"تتبُّع النظام\" على بيانات حساسة عن النظام والتطبيقات (مثل إحصاءات استخدام التطبيقات). يُرجى عدم مشاركة ملفات تتبُّع النظام إلا مع الأشخاص والتطبيقات التي تثق فيها."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"مشاركة"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"آثار الأنشطة طويلة المدة"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"يتم الحفظ في مساحة تخزين الجهاز دائمًا"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"يتم الحفظ باستمرار في مساحة تخزين الجهاز (لن يتم الإرفاق بتقارير الخطأ تلقائيًا)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"الحد الأقصى لمدة آثار الأنشطة طويلة المدة"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"الحد الأقصى لمدة آثار الأنشطة طويلة المدة"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 ميغابايت"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"غيغابايت واحدة"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 غيغابايت"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 غيغابايت"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 غيغابايت"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 دقائق"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 دقائق"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"ساعة واحدة"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 ساعات"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 ساعة"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 ساعة"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 كيلوبايت"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 كيلوبايت"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 كيلوبايت"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 كيلوبايت"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 كيلوبايت"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"إيقاف التسجيل لتقارير الأخطاء"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"لإنهاء التسجيلات النشطة عند بدء تقرير أخطاء"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"إرفاق التسجيلات بتقارير الأخطاء"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"‏يمكنك تلقائيًا إرسال التسجيلات الجاري تسجيلها إلى BetterBug عند جمع تقرير خطأ."</string>
<string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"عرض الملفات المحفوظة"</string>
<string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"إعدادات التتبُّع"</string>
<string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"الملفات المحفوظة"</string>
<string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"خيارات متنوعة"</string>
</resources>